30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

716 ÉDH (hãpas)<br />

n^EniDn (hãparpãrâ). Veja o n.° 714a.<br />

716 £?£n (hãpas) buscar, procurar, disfarçar-se.<br />

Term o Derivado<br />

716a t0 S n (hépes) trama.<br />

hãpas é basicam ente usado no piei e no hitpael (oito vezes em cada grau), raram ente<br />

no qal, no nifal e no pual (seis vezes). “Ocultar-se”, isto é, “fazer-se procurado”, é o uso<br />

costum eiro do hitpael.<br />

As poucas ocorrências no qal em pregam “buscar” num sentido m etafórico. Pode-se<br />

buscar a “sabedoria” (Pv 2.4) ou exam inar o próprio com portam ento (Lm 3.40), realizando<br />

um cuidadoso auto-exam e (Pv 20.27).<br />

Usa-se o piei para situações concretas, ou seja, para vasculhar uma casa à procura<br />

de despojos (1 Rs 20.6) ou de profetas de Baal (2 Rs 10.23). Deus sairá em busca dos<br />

ím pios de Jerusalém (S f 1.12) assim com o Saul sai em busca do fugitivo Davi (1 Sm 23.23;<br />

Am 9.3). Um a taça perdida e ídolos perdidos são objetos de busca por parte de José (Gn<br />

44.12) e Labão (Gn 31.35).<br />

No difícil texto de Salm os 64.6(71, existe algum a procura mental. Os ím pios estão<br />

m aquinando “planos bem traçados” (IBB), talvez um estratagem a “bem refletido” para<br />

apanhar o servo de Deus numa arm adilha. Nesse versículo a raiz hãpas aparece três<br />

vezes.<br />

O hitpael “esconder-se” geralm ente refere-se a reis que efetuara o disfarce ao porem<br />

de lado suas vestes reais. Saul enganou a m édium de En-Dor (1 Sm 28.8), mas nem Acabe<br />

(1 Rs 22.30 = 2 Cr 18.29), nem Josias (2 Cr 35.22) sobreviveram às guerras onde<br />

entraram disfarçados. Um a vez um profeta pôs uma venda sobre os olhos para im pedir<br />

que Acabe o reconhecesse (1 Rs 20.38).<br />

h ép es. Trama, recurso capcioso. Este substantivo m asculino ocorre som ente em<br />

Salm os 64.6[7J, em conjunto com o particípio pual.<br />

H.W.<br />

717 *w?Tí (hãpash) ser (estar) livre.<br />

Term os Derivados<br />

717a ÜE2Í" (hõpesh) m antas para cavalo, som ente em Ezequiel 27.20. Sentido<br />

incerto.<br />

717b tn ü S n (hupshâ) liberdade, som ente em Levítico 19.20.<br />

717c<br />

(hopsht) livre.<br />

717d rr0 2 n (hopshit) liberdade, condição de estar apartado, som ente em<br />

2 Reis 15.5 (=2 Cr 26.21).<br />

512

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!