30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1511 p*?0 (.sã lêq)<br />

prosperando, Deus o transtorna por sua deslealdade (Pv 22.12) e transform a seu cami]<br />

em ruínas (Pv 21.12).<br />

se le p . D e s o n e s tid a d e , fa ls id a d e . Enquanto o ju sto é guardado por sua integridadi<br />

falsidade do hom em traiçoeiro transtornará o seu cam inho (Pv 11.3). Aquele que fala <<br />

um a língua distorcida encontrará em seus elogios a sua destruição (Pv 15.4).<br />

1511 p /Ç (sãlêq) su bir.<br />

A raiz hebraica é provavelm ente um em préstim o lingüístico do aram aico s*l€q.<br />

encontrada apenas em Salm os 139.8 (observe-se o l assim ilado na letra anterior), em qi<br />

o salm ista ressalta a onipresença de Deus. Q uer ele subisse ao mais alto céu, quer ficas*<br />

no Sheol, encontraria Deus. Possivelm ente sãlaq (q.v.) é uma variante que tem o sentic<br />

de “subir em chamas". Esse outro verbo tam bém exibe um a assim ilação na letra anterú<br />

do lam ed (a m enos que se sustente a derivação de nãsaq).<br />

1512 r b t (sõlet) fa r in h a (p u ra ).<br />

A palavra (proveniente do acadiano salãtu, “esm agar” ) denota um a farinha b e m :<br />

m oída e é conhecida em todo o antigo m undo m editerrânico (e.g., acadiano siltu, árabe<br />

sultun, aram aico sültã\ egípcio tr.t). Em contraste com qem ah, “refeição”, “farinha”, que<br />

provinha de grãos inteiros e da fibra de cereais, essa farinha mais fina era obtida<br />

m ediante a m oagem da parte interna dos grãos de trigo (daí as traduções sem idalis na<br />

LXX e sim ila na Vulgata). Embora ao alcance de todos, essa farinha era cara e era<br />

considerada artigo de luxo (Ez 16.13; cf. Ap 18.13), sendo usada especialm ente para<br />

receber hóspedes im portantes (Gn 18.6).<br />

A farinha pura figurava com destaque nos sacrifícios do livro de Levítico (Lv 2; etc.),<br />

nas ofertas feitas pelos 12 líderes das tribos por ocasião da inauguração da adoração no<br />

tabernáculo (Nm 7), nas regras relativas ao cum prim ento do voto de nazireu (Nm 6.15),<br />

na cerim ônia de consagração dos sacerdotes (Êx 29.2 e ss.) e na ordenação dos levitas, os<br />

quais Deus, na sua graça, permitiu que ocupassem o lugar dos prim ogênitos num a vida<br />

consagrada ao serviço divino (Nm 8.8). A farinha pura lem brava os sacerdotes e levitas<br />

de seu elevado cham ado e da excelente qualidade do serviço e dedicação prestados a Deus,<br />

isto é, de todos os frutos de seu trabalho (c f 1 Pe 2.5).<br />

□Ç (sam). V eja on !l 516a.<br />

1513 "VIGO (sem adêr) f l o r d e v id e ir a (Ct 2.13, 15; 7.13). Derivação incerta.<br />

1514 ^ÇÇ (sãm ak) a p o ia r -s e em , c o lo c a r , p ô r , e s c o r a r , a p o ia r.<br />

1048

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!