30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1547 ]"10 (,seren)<br />

1547 p p {seren) II, e ix o (1 Rs 7.30).<br />

n S in p (sar‘appâ). Veja o n? 1 527d.<br />

1548 (sirpad) p la n ta n ã o -id e n tific a d a d o d e s e r to , u r tig a (?). Apa<br />

tem ente um espinheiro sem valor algum, em contraste com uma árvore valiosa (Is<br />

55.13).<br />

1549 “ HO (sãrar) s e r o b stin a d o , s e r reb eld e.<br />

Term os Derivados<br />

1549a -nç (sar) o b stin a d o , reb eld e.<br />

1549b (sãrâ) reb eliã o .<br />

A raiz tem basicam ente o sentido de “ser obstinado”. Conquanto a palavra<br />

provavelm ente esteja relacionada com o acadiano sarãru, “ser instável”, “ser obstinado”,<br />

“ser m entiroso”, “ser crim inoso”, o mesmo não se pode dizer do árabe ta ‘ara, “ser<br />

contum az”. A ênfase da raiz recai sobre a atitude, ao passo que o sinônim o m ãrad<br />

ressalta as ações de rebeldia.<br />

A idéia da raiz claram ente se vê no caso do filho indócil e rebelde que é publicam ente<br />

denunciado e executado (Dt 21.18 e ss.; veja no verbete sãbã’). Na maioria das vezes a<br />

palavra indica a rebeldia total de Israel contra Deus (Is 1.23; Jr 6.28). O “filho rebelde e<br />

indócil” (BJ; ARA* “filho contumaz e rebelde”) pode ser alguém que é desobediente não<br />

som ente aos pais, mas que também se revoltou contra o Deus de seus pais. Nesse caso,<br />

os versículos ensinam que até mesmo os pais devem condenar o filho apóstata. Cf., quanto<br />

a um pensam ento semelhante, Deuteronomio 13.6-11. E uma geração (Sl 78.8) ou novilha<br />

(Os 4.16) rebelde que anda no seu cam inho (Is 65.2). Tem um om bro obstinado (Ne 9.29),<br />

um ouvido surdo (Zc 7.11) e um coração obstinado e rebelde (Jr 5.23).<br />

O sentido da raiz em acadiano provavelmente deve ser visto na descrição da mulher<br />

inquieta das ruas, que não possui raízes estáveis na com unidade (Pv 7.11).<br />

sa r. O b stin a d o , reb eld e. Esse adjetivo derivado ocorre em dois contextos que descrevem<br />

Acabe num a condição psicológica mal-humorada, que é agravada quando ele é censurado<br />

ou repulsado (1 Rs 20.43; 21.4-5).<br />

sã râ . R e b e liã o . Este substantivo pode ser interpretado com o derivado de súr (q.v.) ou<br />

então de sãrar. Em três contextos (Is 1.5; Jr 28.16; 29.32) o que se tem em m ente é a<br />

rebelião espiritual; por conseguinte, parece que a palavra em questão está claram ente<br />

relacionada com sãrar.<br />

R.D.P.<br />

1549.1 inp (setaw) in vern o (Ct 2.11).<br />

1062

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!