30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2232 "Qfo iéãbar)<br />

quando as suas casas estiverem repletas (Dt 6.11; cf. 8.10), e o Senhor prediz que o povo<br />

cairá nessa armadilha (Dt 31.20). Numa antecipação da oração ensinada pelo Senhor<br />

Jesus, na qual se pede o pão de cada dia, Agur recusa-se a pedir riquezas a Deus para<br />

que não aconteça de, fartando-se, negar o Senhor (Pv 30.9).<br />

éãb‘â, sib‘â. S a tisfa ç ã o , a b u n d â n cia , fa rtu ra . Esse substantivo feminino, usado seis<br />

vezes nos profetas, denota satisfação com relação a comida, desejos carnais e bem-estar<br />

espiritual.<br />

As mercadorias de Tiro serão destinadas àqueles que estão na presença do Senhor,<br />

para que comam o suficiente (Is 23.18). Ezequiel convida as aves a se fartar com a<br />

gordura dos inimigos mais setentrionais de Israel (Ez 39.19).<br />

Emprega-se também a palavra com advérbio de negação para denotar carência<br />

provocada por diferentes razões. Os exilados que voltaram não tinham comida suficiente<br />

para comer devido a suas prioridades invertidas (Ag 1.6). As sentinelas de Israel, embora<br />

se empanturrassem do povo, jamais tinham o suficiente por causa de sua ambição (Is<br />

56.11), e Jerusalém prostituiu-se até mesmo com a Assíria porque o seu apetite carnal era<br />

insaciável (Ez 16.28). Conquanto a comida física jamais consiga satisfazer, as bênçãos<br />

espirituais da parte de Deus conseguem (Is 55.2).<br />

Conforme visto no exame do verbo, a satisfação física pode ser uma armadilha que<br />

leva ao pecado. É o que se vê em Ezequiel 16.49, em que a “fartura de pão” contribuiu<br />

para a queda tanto de Sodoma quanto de Jerusalém.<br />

sãbã‘. G ra n d e q u a n tid a d e, a b u n d â n cia , so cied a d e. Vocábulo encontrado seis vezes<br />

em Gênesis, uma em Provérbios 3.10 e uma em Eclesiastes 5.12 111], esse substantivo<br />

masculino indica o ter em mãos uma grande quantidade e abundância de comida.<br />

sãbéa*. S a tisfeito , sa cia d o . Esse adjetivo é empregado dez vezes no AT. Em cada caso<br />

transmite a idéia de estar repleto de alguma coisa e satisfeito. Em Gênesis 25.8 Abraão<br />

morre “velho e cheio [de anos]” (lit.). Provérbios 27.7 fala de uma pessoa cheia, isto é,<br />

“farta”, de comida, ao passo que Jó 10.15 mostra Jó “cheio de ignomínia5*.<br />

B.K.W.<br />

2232 “ 2 0 (sãbar) e x a m in a r (qal), a g u a rd a r, te r e s p e r a n ç a (piei).<br />

Termo Derivado<br />

2232a (éêber) esp era n ça .<br />

Embora BDB identifique duas raízes, uma ocorrendo duas vezes no grau qal com o<br />

significado de “observar”, “inspecionar”, e relacionada com a raiz árabe sabara, “examinar<br />

(uma ferida)”, e a outra ocorrendo oito vezes no grau piei com o sentido de “aguardar”,<br />

“esperar”, KB as considera uma única palavra. Os dois léxicos concordam, contudo, que<br />

no grau qal a raiz sbr significa “examinar”; e no piei, “aguardar”, “esperar”.<br />

Desse modo, usa-se o grau qal quando Neemias “inspecionou” ou “contemplou” os<br />

muros de Jerusalém (Ne 2.13, 15).<br />

1465

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!