30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2640 “13 (bar)<br />

animal e não a uma besta. Mas esse homem é o ser celeste que todos os seres humanos<br />

adorarão eternamente (7.14). Por isso, quando Jesus usou esse título, seus adversários<br />

não puderam provar que significava algo além do que “homem”. Mas, quando Jesus<br />

empregou o título ao falar com os seus discípulos (Mt 24.30) e, por fim, com os seus<br />

inimigos (Mt 26.64), fica claro que ele se identificou com esse homem celeste de Daniel<br />

7.13, o qual é digno de louvor e adoração eternos.<br />

2640 "13 (bar) II, ca m p o. Cf. o hebraico òar, “cereal”.<br />

2641 (berak) a jo elh a r, b en d izer. Como também ocorre em hebraico, as duas<br />

idéias de ajoelhar e bendizer aparecem nesse verbo. O uso é bastante parecido com<br />

o hebraico, pois a idéia de “ajoelhar” se restringe ao particípio ativo do peal. No<br />

hebraico esse sentido de “ajoelhar” aparece no qal; a idéia causativa de “fazer<br />

ajoelhar”, no hifil; e o sentido de “abençoar”, no infinitivo e no particípio passivo do<br />

qal, e no piei (extensamente), nifal e hitpael. O verbo designa a ação de bendizer ou<br />

louvar a Deus. Não é usado em referência à ação de abençoar pessoas, talvez porque<br />

são reduzidos os trechos em aramaico bíblico.<br />

Termo Derivado<br />

2641a<br />

(berak) jo e lh o . Palavra relacionada à raiz acima.<br />

2642 D*13 (b*ram) só q u e, p orém . Derivação incerta.<br />

2643 “1D3 (besar) ca rn e. Como em hebraico, essa palavra pode referir-se literalmente<br />

a “carne” e também à humanidade e a criaturas em geral (Dn 4.9 [12]). Observe-se<br />

a expressão judaica contemporânea kosher basar, “alimento permitido”.<br />

2644 H3 (bat) bato. Uma medida de volume, o mesmo que em hebraico. Veja-se F. B.<br />

Huey, W eights and measures, ZPEB, v. 5, p. 916.<br />

i n 3 (bátar). Veja nnt* ('ãtar), n? 2 620.<br />

1674

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!