30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1627 'TÒ2 ('ãlal)<br />

alcance do poder de Deus e que é prerrogativa sua castigar e disciplinar, mas ele nunca<br />

age com zombaria, por isso a tradução da ARA, “zombei”, pode ser enganadora.<br />

Finalmente o emprego dessa palavra em Salmos 141.4 ocorre numa oração em que<br />

se pede um coração reto. Há aqui o reconhecimento de que as práticas exteriores dos<br />

ímpios têm origem no coração e brotam da boca e dos lábios (cf. Mc 7.15-23).<br />

‘ôlêlôt. R esp ig a . O vocábulo refere-se a uvas e azeitonas que sobram depois de os<br />

ceifeiros terem feito a colheita. Empregado seis vezes, sempre figuradamente para<br />

designar um remanescente, BDB e KB entendem que é derivado de ‘ãlal, mas não está<br />

clara a ligação com o verbo. O vocábulo indica o remanescente de Israel depois do juízo<br />

divino completo (Is 17.6). A mesma figura de linguagem é aplicada às nações depois do<br />

juízo universal (Is 24.13). Miquéias (7.1) confessa sua incapacidade de encontrar um<br />

remanescente piedoso em Judá. Aqueles que destruírem Edom não deixarão restar nem<br />

mesmo um remanescente (Jr 49.9; Ob 5). Gideão também emprega o vocábulo em<br />

referência figurada às façanhas militares de Efraim (Jz 8.2).<br />

‘àlilâ. F eito , a çã o . Palavra usada 24 vezes, todas no plural, à exceção de duas (Sl 14.1;<br />

66.5), tendo por conseguinte o sentido de “feitos”. É aplicada tanto ao homem quanto a<br />

Deus, havendo um contraste que parece gritante. Os feitos de Deus são justos e<br />

renomados (Sl 9.12; 66.5; 105.1). As ações dos homens são perversas (Sl 14.1). Essa<br />

característica perversa dos feitos humanos pode ser observada basicamente em Ezequiel,<br />

em que seis vezes a palavra é paralela de derek, “caminho” (14.22, 23; 20.43; 24.4; 36.17,<br />

19).<br />

m a‘ãlãl. F eito , ob ra . Vocábulo usado com uma freqüência ligeiramente maior e com<br />

uma gama parecida de sentidos. Uma vez mais os feitos dos homens são maus. Usa-se a<br />

palavra três vezes para designar a ação divina.<br />

C.S.<br />

1628 *y?9 Cálal) U, in serir, m erg u lh a r. Empregado apenas uma vez, figuradamente,<br />

para designar humilhação (Jó 16.15).<br />

Termos Derivados<br />

1628a<br />

C õD jugo.<br />

1628b m il) fo rn a lh a .<br />

‘õL J u g o. Designa o jugo tanto de madeira quanto de ferro (cf. Jr 28.2, 4, 11, 14). A<br />

palavra é usada poucas vezes no sentido literal de jugo de animal (Nm 19.2; Dt 21.3; 1<br />

Sm 6.7) e deriva de *ã la l II em virtude da inserção do pescoço dentro do jugo. Na maioria<br />

das vezes emprega-se o vocábulo figuradamente para designar: a política opressiva da<br />

monarquia (1 Rs 12; 2 Cr 10); a escravidão e servidão (Lv 26.13, referindo-se ao Egito; Is<br />

14.25, à Assíria, Jr 27.8, 11, 12, à Babilônia); a dominação do pecado (Lm 1.14); o controle<br />

1124

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!