30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2 7 0 -^ 3 {ÇÇt&ar)<br />

no AT fbL o desejo de lutjro pessoal por parte dos lideres que levou Israel à ruma {cf 1 Sm<br />

3,3; Is 66.11; Jr S,10^ 22.17, etc.).<br />

Km segunda lugar, o fbrte deseje pelo lucro pessoal está em contradição direta com<br />

a devoção altruísta devida a Deus (SI 10.3; 119.36; Is 33,15! e vai inevitavelmente destruir<br />

a pessoa qat* sucumbe a ele (Pv 1.19* 15,27; Hc 2:9). Talvez seu resultado mais desastroso<br />

aeja sua tendência de trazer insensibilidade diante da palavra de Deus íEz 33,31).<br />

B ib liogra fia : DALMAN, G, H,, Arbeit und Sitte in Pctlãsiina, v, 5, p. 123£ —<br />

DELLIJíG, G., rcÃEOVÍKTnC, em TDNTt v. ti, p, 269f. — T<strong>DO</strong>T, v. 2t p. 205 ^<br />

J.N.O.<br />

268 j'^2 ibtsts). A ceita com o iiaiz de:<br />

268a p , (bota) lam a {Jr 3B-22)*<br />

26Hb riSH í,bit$tsâ) p â n ta n o («Jó S. 1L; Ez 47.11).<br />

269 “ jZ {bátsaq) gastar-se.<br />

Termo Derivado<br />

269a ibãtsêq) m assa de fa rin h a ,<br />

hvi$a'q ocorre duas vezes (Dt 3,4-1, Ne 9.23) em passãgens paralelas, onde o cuidado<br />

de Deus pelos israelitas durante o período do deserto é reJatado, A despeito de sua<br />

jornada, andando de um lugar a outro, os pés do povo não se gastaram, nem suas roupas<br />

e sandálias envelheceram [Dt 29r5[4])r<br />

J.N.O.<br />

27Ü “l i l ''disar) reunir, rüstringiF', tira rt cercar, fortificar.<br />

Termos Derivados<br />

270a (hetseT) m in ério p recioso.<br />

270b JTTSÇ (botsrâ) cercado.<br />

270e ybitstsãrõn) fortaU^a.<br />

270d<br />

b a t s o r e t) deficiência.<br />

270e “ i - i !>r.;-!tsãrâ) carestia, d eficiên cia , destituição.<br />

27Gf TISS [bãtstr) vindim a.<br />

2 70g " I I \Z in.f;bt$ãr :■fortifica çã o.<br />

O kb sustenta que estão eovoSvidas aqui pelo menos três raízes homófonas, uma tem<br />

a sentido de “reunir”, outra de '‘reduzir", ‘"humilhar5 (somente em SI 76,12 — a ARA diz<br />

“quebrantar”), e ainda ciüir.i que aparece apenas no rtífal e o o piei. tem o sentido de<br />

205

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!