30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

691 ÜOH (hãnat)<br />

do fluxo de um rio) e 2) linhas de defesa natural que formassem um a barricada (1 Sm<br />

17.3; 26.3).<br />

De m aior relevância, o acampamento, tal com o descrito no Pentateuco, adquire<br />

importância porque é adjacente ao tabernáculo, o local em que habita a presença de Deus.<br />

Conseqüentem ente, deve-se observar e m anter certas condições. De um lado, a limpeza<br />

no acam pam ento é imperativa (Nm 5.1-4; Dt 23.10-14). Os mortos eram enterrados fora<br />

do acam pam ento (Lv 10.4, 5). Os leprosos eram banidos do acampam ento (Lv 13.46).<br />

Encostar em qualquer coisa m orta tinha por castigo a exclusão do acampam ento durante<br />

sete dias (Nm 31.19). Os criminosos eram executados fora do acam pam ento (Lv 24.23, e<br />

cf. Hb 13.12, “também Jesus [...] sofreu fora da porta”). O acam pam ento está<br />

dem asiadam ente perto da presença de Deus para se perm itir que pecado ou impureza nele<br />

penetrem. A idéia de “acampam ento de Deus” também se aplica ao tem plo permanente,<br />

conform e se vê em 2 Crônicas 31.2.<br />

A tradução de mahãneh por parem bolê, na LXX, também é aplicada no NT à igreja<br />

(Ap 20.9), “o acampam ento dos santos”.<br />

hânit. Lança. Arma mortal, a lança era uma arma curta e podia ser atirada (1 Sm<br />

18.10, 11; 20.33). M esmo a parte inferior, pela qual era empunhada, podia ser usada com o<br />

arm a (2 Sm 2.23). Um bom número de vezes menciona-se essa arma com o a arma pessoal<br />

de Saul: 1 Samuel 18.10; 19.9, 10; 22.6; 23.21; 26.7, 16, 22; 2 Samuel 1.6; 1 Crônicas<br />

11.23. Possivelm ente seja sím bolo de autoridade. Assim sendo, no texto ugarítico, 125:47,<br />

o filho do rei Krt. estando numa missão importante, carrega sua lança, presum ivelm ente<br />

com o sinal de sua realeza.<br />

Golias também tinha uma lança (1 Sm 17.7; 21.9; 1 Cr 20.5). Em seu com bate, ou<br />

duelo de cam peões, com Davi, este não se contém e declara: “O SENHOR salva, não com<br />

espada, nem com lança” (1 Sm 17.47). Este não é o tipo de arm a que Deus arm azena em<br />

seu arsenal (cf. 2 Co 10.4). Sem dúvida esta idéia é im portantíssim a aos olhos dos<br />

profetas à m edida que antecipam a era vindoura de paz, quando os homens “converterão<br />

as suas espadas em relhas de arados, e suas lanças em podadeiras” (Is 2.4; Mq 4.3).<br />

B ib lio g r a fia : A/, v. 1, p. 241-6. — YADIN, Y., The art o f warfare in Biblical lands,<br />

v. 1-2, 1963. — U n ger. M. F., U nger’s Bible Dictionary, Moody, 1957, p. 169-70.<br />

V.P.H.<br />

■pTI (hannün). Veja o n.° 694d.<br />

POT (hánüt). Veja o n.° 690a.<br />

691 'JIH (hãnat) te m p e r a r , to r n a r te m p e ra d o , e m b a ls a m a r<br />

Term os Derivados<br />

691a (hanutím) em b a lsa m a m en to , som ente em Gênesis 50.3.<br />

691b<br />

tn c n (hittâ) trigo.<br />

O substantivo vem da raiz hãnat, que significa talvez “projetar” ou “am adurecer”,<br />

porque, quando amadurecem , os grãos de trigo projetam-se da espiga. Na Bíblia a palavra<br />

491

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!