30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

724 -I2OT (htsr)<br />

“exterior” (Et 6.4), pois ninguém tinha permissão de entrar no pátio “interior” sem a<br />

perm issão do rei (Et 4.11).<br />

Em Êxodo e em Números há muitas referências ao pátio do tabernáculo, amplo<br />

espaço retangular de 100 côvados por 50. Tais passagens descrevem em particular as<br />

cortinas e as colunas ao seu redor. O pátio era funcional, havendo espaço para os<br />

adoradores se reunirem, abaterem animais e comerem. Sim bolizava o adorador<br />

aproxim ando-se de Deus e, ao m esmo tempo, Deus ficando à parte no próprio templo.<br />

O com plexo de edifícios construído por Salom ão em Jerusalém incluía: o pátio<br />

“interior” do templo (1 Rs 6.36; 7.12); o pátio do palácio (1 Rs 7.8), talvez o pátio<br />

“interm ediário” de 2 Reis 20.4 (de acordo com a leitura do Qere); e o “grande” pátio, que<br />

cobria toda a área dos edifícios (ARA, “grande átrio”, 1 Rs 7.9, 12).<br />

O tem plo que Ezequiel enxergou em suas visões tinha um pátio exterior e um interior<br />

(Ez 40.17-19). As pessoas reuniam-se no pátio exterior, que era cercado por 30 quartos (Ez<br />

40.17). No sábado e na lua nova a porta do pátio interior era aberta para que o príncipe<br />

pudesse adorar no limiar da porta (Ez 46.1-3).<br />

Embora muitos tenham afirmado que o templo de Salomão possuía apenas um pátio,<br />

a visão de Ezequiel e outras referências (1 Rs 6.36; 7.12; 2 Rs 21.5; 23.12; 2 Cr 4.9; 33.5)<br />

indicam que o primeiro templo tinha um pátio interior, dos sacerdotes, e um pátio<br />

exterior. O segundo templo, existente na época do Novo Testamento, possuía um pátio dos<br />

gentios e um pátio interior, que era subdividido nos pátios das mulheres, de Israel e dos<br />

sacerdotes.<br />

M esmo na época do AT, o salm ista já havia convidado as nações a virem até os pátios<br />

do Senhor (ARA, “átrios”, Sl 96.8). O salmista declara que ele anseia pelos pátios do<br />

Senhor (Sl 84.2[3]), pois mesmo um único dia em seus pátios é m elhor do que mil em<br />

outro lugar (Sl 84.10(11]).<br />

E.Y.<br />

723 “l^n (htsr). II. A c e ita c o m o r a iz de:<br />

723a rq s n (hãtsêr) a ld eia .<br />

723b i n (hãtsir) h a b ita ç ã o , a b r ig o (d e a n im a is, la d rõ es) (Is 34.13; 35.7).<br />

h ã tsêr. A ld e ia , p o v o a d o . Palavra cognata do acadiano hasãrum, encontrado em Mari;<br />

cf. o árabe hadara, “habitar”, e o árabe do sul hdry“acampamento fechado”. Ocorre 46 (32<br />

em Josué), sem pre no masculino plural. A LXX geralmente traduz por kõm êy às vezes por<br />

epaulis.<br />

Em alguns casos hãtsêr pode ter sido sim plesm ente um assentam ento de tendas de<br />

beduínos (Gn 25.16; Is 42.11). Em contraste com as cidades, as aldeias não eram m uradas<br />

(Lv 25.31). Na distribuição da terra, em Josué, 114 cidades foram entregues a Judá<br />

juntam ente com aldeias periféricas ou satélites (Js 15.32, 36, 41, 44).<br />

B ib lio g r a fia : ORUNSKY, H., Hãtsêr in the Old Testarnent, JAOSy 59:22-37. — WOLF,<br />

C. U ., Village., In: IDB, v. 4, p. 784.<br />

E.Y.<br />

724 (htsr). III. A c e ita c o m o ra iz de:<br />

724a<br />

t ”P^n (hãtsir) m a to, erva.<br />

517

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!