30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

154 TÍSfc ( atsar)<br />

- “ ''jãW ( 'a ts ts íl) ju n çã o , ligação.<br />

« s e i - Ao lado, perto, próxim o. Preposição que aparece 59 vezes no AT. Não há uso<br />

particularmente especial ou singular da palavra, Ela é usada simplesmente, como mostra<br />

ser possível o seu significado, para denotar proximidade d e l o c a l: perto de Gibeá (Jz<br />

13.14)3 perto da fonte de Rogel (1 Rs 1.9), ao lado da planície de Moré {Dt 11.30), perto<br />

de Belém (Jr 41,17); d e p o s i ç ã o : ao lado do altar (Lv 1.16), 0 leão ao lado da carcaça, (1<br />

Sta 10 19), dois k‘ões que ficam ao lado dos braços do trono {1 Rs 10.19) ao lado de sua<br />

casa \Ne 3.23); d e a lg u m a o u tr a p e s s o a : coloque os meus ossos ao lado dos seus ossos {1<br />

Rs 13,21), ele se aproximou de onde eu estava (Dn 8,17); eu permaneci ali com os reis da<br />

Pérsia (Dn 10.13), trouxe-os aos seus irmãos (2 Cr 28.15) a rainha estava sentada perto<br />

delfe (Ne 2.6), ao lado de Egdras (Ne 8,4).<br />

Por diversas vezes a preposição é usada em um contexto metafórico, pelo menos três<br />

vezes em Provérbios. Provérbios 7,8 refere-se ao homem despreocupado que, sem cuidado,<br />

vagueia pela rua “próxima” à esquina onde vive a mulher adúltera (louca), E de fato, elu<br />

es t á à es fj reit a e ni cada esq ui n a (7.12), A sab ed 0 r i a, pel 0 co ntrá rio, te m estado “ao 1a do”<br />

de Deus desde o princípio (8,30).<br />

Nos dias de Samuel oe fi lis teus levaram a arca dos israelitas e tentaram colocá-la em<br />

üm de seus templos ‘rao lado de Dagon fl Sm 5.2). O resultado foi muito desastroso. E<br />

sempre tem sido assim. Deus desafia qualquer falso deus que eu tente colocar ao lado dele<br />

em minha vida.<br />

V.P.H.<br />

154 (atsar) arm azenar, ajuntar, usado muito pouco no AT, uma vez no qal,<br />

Àmós 3,10 (embora KB, p. 80t acrescente 2 Rs 20.17 e Is 39.6); uma vez 110 nifal<br />

(ís 23.18) e uma vez no hifil (Ne 13.13).<br />

Termo Derivado<br />

154a tTSTÍft ( 1ôtsdr) tesouro, estoque, depósito.<br />

O termo aparece 80 vezes no AT (de acordo com o KR, \j. 23), 11a maior parte das vezes<br />

cm 1 Crônicas (13 vezes) e em 2 Crônicas (oito vezes). É desnecessário aceitar a emenda<br />

freqüente em Zacarias 11.13: arroja isto no tesouro ( ôísár)'3por '‘arroja isto ao oleiro<br />

iyèttâff, na conhecida passagem sobre as 30 peças de prata (veja Torrey, “Bibliografia 1).<br />

Há pelo menos nove palavras no hebraico bíblico para ‘ tesouro^, sendo esta uma<br />

delas. O termo é usado ou em sentido literal, referindo-se ao tesouro da casa do rei ou do<br />

templo, ou ainda aos bens particulares dc alguém; ou em um sentido cósmico, referindo-se<br />

à fonte doa bens e das bênçãos divinas, Existem especificamente dez referêndas ao<br />

“tesourais) da casa do rei” í>.£.71 Rs 14.26) e nove referências ao “tesouro(s) do templo do<br />

Senhor* (e.g\, i Rs 7.5d.<br />

Muitas destas referências estão em um contexto militar. Uma naçâo derrotada era<br />

obrigada a perder os seus tesouros para a vencedora. Tanto Asa (1 Rs 15,18) como Joás<br />

(2 Rs 12.19) deram aos arameus Ren-JIadade e Hazael tanto os tesouros do templo como<br />

os reais. Nabutodonosor levou ambos (2 Rs 24,13), como também o fez o rei egípcio,<br />

Sisaque, muito antes (1 Rs 14.25).<br />

113

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!