30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1718 r n t t à y ( a s h t õ r e t )<br />

Term os Derivados<br />

1717a Cashtút) p e n s a m e n to (Jó 12.5).<br />

1717b n]F.0I? (‘eshtõnâ) p e n s a m e n to (Sl 146.4).<br />

1717c TlwP Cashtê) um.<br />

DWÍ02 (‘ashtüt). Veja o n? 1 717a.<br />

TlCi? (‘ashtê). Veja o n? 1 717c.<br />

rnhsto Ceshtõnâ). Veja o n? 1 717b.<br />

1718 rnnípi? Cashtõret) A sta ro te. Esse é o nome (na form a plural) de uma deusa<br />

cananéia do sexo e da guerra, uma representação vivida do paganism o em suas<br />

m anifestações m ais perversas.<br />

Term os Derivados<br />

1718a (‘ashtãrôt) I, reb a n h o s.<br />

1718b tn in n çi? (‘ashtãrôt) II, A sta ro te.<br />

‘a s h t ã r ô t . I. R e b a n h o s , filh o te s. O vocábulo ocorre quatro vezes em Deuteronom io<br />

(7.13; 28.4, 18, 51) na frase *a sh frô t tsõ’nekã, traduzida por “‘rebanho* do teu gado<br />

m iúdo” (ARC), “crias dos teus rebanhos” (TB, IBB) ou “crias das tuas ovelhas” (ARA, KB,<br />

Holladay). A lbright comenta: “Uma vez que As tarte era m ais conhecida com o a padroeira<br />

da reprodução sexual, esse é um desenvolvim ento [semântico] bastante natural, bem<br />

aceitável em Israel, pois os israelitas não davam quase nenhum a atenção para as<br />

conotações religiosas da expressão” (YGC, p. 185-6).<br />

‘a s h t ã r ô t . II. A s ta ro te. Topônim o, talvez associado com a adoração de Astarte (ARA,<br />

“A starote”), uns 30 quilôm etros a leste do m ar da Galiléia, Tell 'Ashtarah, m encionado nos<br />

textos de Am arna e em inscrições assírias (vejam-se m apas 21, 23, 24, etc., em The<br />

Macmillan Bible atlas). Asterote-Carnaim foi conquistada por Quedorlaom er na guerra<br />

de G ênesis 14. A época de Moisés, Astarote era a principal cidade de Ogue, rei de Basã<br />

(Dt 1.4; vejam -se Js 9.10; 12.4; 13.12, 31; 1 Cr 6.71 [56]).<br />

A deusa Astarte, com o é conhecida na transliteração em grego, aparece com destaque<br />

no m undo religioso do antigo Oriente Médio como uma deusa-m ãe associada à reprodução<br />

sexual e tam bém à guerra. O hebraico ‘ashtõret é cognato do acadiano istar e do<br />

ugarítico *£trt (há também uma divindade masculina, yttr\ cf. o m oabita ‘shtr [masc.], o<br />

fenício ‘shtrt, o aramaico ‘tr, o antigo árabe do sul, ‘attar [masc.]). O hebraico ‘ashtãrôt é<br />

a form a plural. Albright e Pope são da opinião de que o plural não designa m uitas dessas<br />

deusas, mas reflete “uma tendência crescente de em pregar o plural do nom e próprio ‘num<br />

claro sentido de totalidade de m anifestações de uma divindade”* (POPE, p. 20, citando<br />

ALBRIGHT, p. 213). O léxico de Brown, Driver e Briggs (BDB) observa que a form a singular<br />

‘ashtõret pode indicar uma pronúncia artificial que sugere o padrão vocálico da palavra<br />

1189

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!