30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1660 OÇÍ? Casas)<br />

‘õnesh. M u lta, castigo. Usado apenas em 2 Reis 23.33 (para designar tributo) el<br />

Provérbios 19.19 (para indicar castigo).<br />

‘ànüshim . M ultas. Alguns léxicos (e.g., KB, H olladay) identificam essa palavra como um<br />

substantivo em vez de um particípio passivo do qal (encontrado apenas em Am 2.8).<br />

Multas injustas são más (Pv 17.26), mas multas justas podem ser instrutivas (Pv<br />

21.11). Amós 2.8 fala de pessoas que “bebem o vinho dos que foram multados”; esta é,<br />

provavelmente, uma referência a recursos ilicitamente obtidos e usados para adquirir<br />

vinho empregado na adoração, um “ato de flagrante hipocrisia” (Cripps, A m os, p. 143).<br />

B ib liogra fia : — COTRELL, Jack, Abortion and the Mosaic law, Christianity today<br />

17:6-8. — CRIPPS, Richard S., A criticai and exegetical com m entary on the Book o f A m os,<br />

Londres, S.P.C.K., 1960. — WALTKE, Bruce, The Old Testament and birth control,<br />

C hristianity today 13:3-5. (Também em Birth control and the Christian, ed. Walter O.<br />

SPITZER & Carlyle L. SAYLOR, Tyndale, 1969. p. 7-23.)<br />

R.B.A.<br />

0*02 Cãsts). Veja o n? 1 660a.<br />

1660 001? Casas) a p erta r, esm agar, esm a g a r com os p é s (Ml 3.21).<br />

Termo Derivado<br />

1660a +0'Qi? Cãsís) m osto.<br />

A derivação de ‘ãsis parece sugerir o suco fresco recém-espremido. O substantivo é<br />

*<br />

usado apenas cinco vezes. E difícil chegar a uma definição exata de ‘ãsls porque Cantares<br />

8.2 fala do suco de romãs. Mas Isaías 49.26 e Joel 1.5 indicam que ele era fermentado.<br />

Joel 3.18 [4.18] e Amós 9.13 não levam a uma conclusão. Talvez a palavra se refira a<br />

sucos fermentados em geral, tanto de uvas quanto de outras frutas. A tradução “vinho<br />

doce” (KJV) pode trazer confusão. Hoje em dia vinho “doce” é aquele cuja fermentação foi<br />

interrompida e que recebeu algum açúcar não-fermentado. Parece que o vinho “doce” da<br />

antigüidade designava um vinho de teor alcoólico mais elevado (cf. o grego gleu kas, At<br />

2.13). Talvez indique um vinho mais forte por ser feito de suco mais doce.<br />

R.L.H.<br />

1661 Cprym ) kethib; Cõpãyim) qere, folh a g em (Sl 104.12). De acordo com<br />

BDB este é um empréstimo lingüístico do aramaico, mas segundo M. Dahood (Psalm s<br />

III, in AB, p. 38-9) significa “corvo”, de uma raiz ‘p\<br />

E'SI? Cõpãyim). Veja o n? 1 661.<br />

1662 Cãpal) in ch a r, ser exaltado.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!