30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1126 pp*? (laqaq)<br />

apanhar aquilo que sobrou da colheita. As respigas deviam ser deixadas para os pobres<br />

e os estrangeiros residentes em Israel conforme se vê ilustrado em Rute 2.15-18; cf.<br />

Levítico 19.10; 23.22b.<br />

Isaías emprega a linguagem figurada de cereais apanhados depois de terem sido<br />

debulhados pelo juízo do Senhor como ilustração da restauração final de Israel na terra:<br />

“e vós, ó filhos de Israel, sereis colhidos um a um” (Is 27.12).<br />

leqet. R e s p ig a . Encontrado apenas duas vezes (Lv 19.9; 23.22), com o sentido visto<br />

acima.<br />

y a lq ü t. A lfo r je , sa co . Este hapax legomenon encontra-se em 1 Samuel 17.40. É a palavra<br />

que designa o saco que Davi possuía como pastor, no qual colocou quatro pedras lisas. Até<br />

o momento a palavra não foi encontrada em nenhum outro lugar.<br />

W .C .K .<br />

1126 p p 7 (lãqaq) la m b e r liq ü id o (co m o o fa z e m o s a n im a is ), la m b er.<br />

1127 ÍDp1? (Iqsh). A ceita com o raiz de:<br />

1127a t ô p v (leqesh) c o lh e ita ta rd ia , isto é, c o lh e ita d e p r im a v e r a . Ocorre<br />

somente em Amós 7.1 ( a r a , “erva serôdia”).<br />

1127b tüip^G (malqôsh) ú ltim a s ch u v a s.<br />

1127c ídp^ (lãqash) a p a n h a r a c o lh e ita ta r d ia , isto é, a p a n h a r tu d o (Jó<br />

24.6). Provavelmente um verbo denominativo de leqesh.<br />

m alkôsh. Ú ltim a s ch u v a s, ch u v a s d e p r im a v e r a . As últimas chuvas ocorrem em<br />

março e abril, enquanto as primeiras chuvas (q.v. 910a,b) dão início à estação de chuvas,<br />

que geralmente inclui tempestades violentas, no período que cobre a segunda metade de<br />

outubro e o mês de novembro (ou às vezes, num ano ruim, indo até janeiro). As últimas<br />

chuvas de março e abril são imensamente necessárias para a safra vindoura, daí a<br />

descrição que Jó faz de seus pífios consoladores numa belíssima símile (Jó 29.23). Se essa<br />

chuva deixar de vir, é óbvio que Deus não está satisfeito com seu povo: “Retive de vós a<br />

chuva, três meses ainda antes da ceifa” (Am 4.7; Jr 3.3).<br />

Se, porém, tudo estiver bem entre Deus e seu povo, então “[ele dará] as chuvas da<br />

vossa terra a seu tempo, as primeiras e as últimas, para que recolhais o vosso grão, e o<br />

vosso vinho e o vosso azeite” (Dt 11.14; Jr 5.24). Quando Deus volta para o seu povo, isso<br />

é como a vinda das últimas e das primeiras chuvas sobre a terra, anuncia Oséias (6.3).<br />

Deus convida os homens a lhe pedirem chuva na época das últimas chuvas, e a enviará<br />

copiosamente (Zc 10.1). Aliás, quando os homens se arrependem, um dos sinais que Deus<br />

dá de bênçãos imediatas é a chuva (J1 2.23).<br />

O livro de Provérbios emprega o surgimento das nuvens que na primavera precedem<br />

as últimas chuvas como um símile da bondade do rei (Pv 16.15).<br />

B ib lio g r a fia : — BALY, Dennis. Geography ofth e Bible. Harper, 1957. pp. 51-2, 99.<br />

W .C .K<br />

796

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!