30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

196 ro n (hãbâ)<br />

T T '<br />

Termos Derivados<br />

195a BÍfól (br õsh) ch eiro desagradável.<br />

195b IliíKZ (■b o ’shà) (algo que tem cheiro desagradável) o que tem ch eiro<br />

ruim oti ervas daninhas.<br />

195c C'íí?tp Cb^ushim) algo que tem mau ch eiro ou que não tem valor,<br />

«u a i bravas.<br />

Quando Moisés feriu a água do Nilo, os peixes morreram e o rio ficou cheirando mal<br />

(Êx 7.18,21). IJepois das pragas das rãs, a terra também cheirou mal. Quando algumas<br />

pessoas tentaram guardar flua porção determinada tle maná, o manã deu bichos e cheirou<br />

mal (Êx 1&.20). Contudo, a pprção tfohrada guardada no sextcí dia não cheirou mal (Es<br />

16.24). Esta palavra, cheirar mal. também c usadá pelos supervisores hebreus para se<br />

referirem á força rie trabalho escravo. Esses supervisores se queixaram a Moisés e a Arão<br />

de que estes haviam tornado Israel (um cheiro1) odioso na presença de Faraü 5.21).<br />

Há ainda outros usos do termo: Davi clama porque as suas chagas se tornaram<br />

infectas e purulantas por causa dc sua loucura ^S1 3Ô^5[6]Jacó diz a i-^vi e a Simeào que<br />

o comportamento deles o tornou odioso ao povo dc Canaa com drásticas conseqüências (Gn<br />

34.30). Q Coelet (o pregador de Eclesíaates) afirma que moscas mortas fazem o bngüento<br />

do perfumador exalar mau cheiro (Eç 10.1).<br />

A idéia de ser detestável ê vista na dfléisão de Davi de lutar pelos fijieteus. Eles<br />

pensaram que Davi havia-se tornado odiado (aHA — âborrecível) p $ os israelitas {1 Sm<br />

27.1 2). A atitude de Absalâo com as concubina» de seu pai deveria tom ar Absaláo<br />

detestável por Davi e trazer desentendimentos entre pai e filho *2 Sm 16.31}. Outras<br />

uuanças de sentido síio vistas nas atitudes dos ímpios desprezíveis (ou que agem de modo<br />

revoltante, Pv 13,5),<br />

Portanto, esta palavra descreve algo que possua £>dor desagradável, maus<br />

relacionamentos que causam ódio qffire as pessoas e o princípio geral dc que os males<br />

praticados são tão detestáveis que produzem um mau cheiro nas narinas de Deus.<br />

Li.tr,<br />

196 HZD ibdbâ) m enina do olho (i,e., pupila', Derivação incerta.<br />

r *<br />

197 (babel) BabeL, Babilônia.<br />

Babilônia é a grafia grega do nome próprio que, em hebraico, aparece uniformemente<br />

como |áôe/, Habel". A palavra ocorre cerca de 290 vezes e designa uma antiga cidade na<br />

margem oriental do rio Eufrates, cerca de 32 km ao suE de Bagdá, perto do atual vilarejo<br />

de Hilía, no Iraque. Parece que a língua acadl&na deriva esse nome de beibili (w ) ou de<br />

alguma antiga fonte sufljéria. Mas, tanto num caso como no outro, a palavra significa<br />

“Porta de Dcu^. Géncsis 11.9 apresenta a nome como “Babel" (talvez da raiz bãlal,<br />

"confundir"), mas provavelmente o objetivo de relacionar o nome próprio com a idéia de<br />

Confusão seja de ironia, num jc^o de palavras que alude ao que aconteceu quando as<br />

línguas foram confundidas<br />

A primeira ocorrência segura de bab-Ui ím) encontra-se nos textos da Iíí Dinastia de<br />

146

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!