30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2033 n cp (qmh)<br />

2033 n cp (qmh). A ce ita c o m o ra iz de:<br />

2033a tn o p (qem ah) farinha.<br />

O vocábulo denota o produto resultante da moagem de cereal (talvez trigo). Deve-se<br />

distingui-lo de sõlet (q.v.), “farinha pura”, e dos vários grãos não moídos. É cognato do<br />

ugarítico qm h (UT 19: n? 2237) e do acadiano qêmu (vS.AkkH, v. 2). Palavra usada 14<br />

vezes na Bíblia.<br />

Esse vocábulo denota a farinha usada pelas pessoas comuns. Indicava o produto das<br />

plantas de cereais e não as plantas propriamente ditas (Os 8.7). A farinha era feita por<br />

mulheres (ou escravos) que usavam pedras de moinho (Is 47.2). Foi a base da alimentação<br />

da m ulher de Sarepta (1 Rs 17.12) e um dos itens das provisões de Davi (1 Cr 12.40) e<br />

Salomão (1 Rs 4.22 [5.21). Aparentemente era misturada com azeite e cozida para se<br />

fazerem biscoitos (Gn 18.6). Abraão serviu esses biscoitos a seus hóspedes misteriosos, e<br />

eles comeram. Quando Gideão serviu ao anjo do Senhor por sacrifício uma refeição<br />

semelhante, a oferta foi consumida pelo fogo (Jz 6.19).<br />

Deus deixa claro que não depende das ofertas dos homens para sobreviver. Como é<br />

grande a diferença entre esse conceito e a idéia pagã de Deus, conforme se vê, por<br />

exemplo, no relato de Enüma Elish (Roland de VAUX, A/, p. 448 e ss.). A farinha<br />

costumeiramente usada na oferta de manjares era sõlet, que talvez fosse um tipo mais<br />

fino de qemah (cf. 2 Sm 17.28). Por conseguinte, em Números 5.15, visto que esta “oferta”<br />

não era para Deus, era feita de farinha de segunda categoria (e mais barata), não sendo<br />

misturada com incenso nem com azeite. Em Gênesis 18.6 Abraão manda (talvez)<br />

parenteticamente Sara preparar biscoitos não de qemah simplesmente (farinha comum)<br />

mas de sõlet (farinha bem moída). É possível que esse vocábulo sõlet reflita o acadiano<br />

salãtu, “moído”.<br />

L.J.C.<br />

2034 CÇp (qám at) agarrar (Jó 16.8; 22.16).<br />

2035 *?Op (qãmêl) estar deteriorado (Is 33.9; 19.6).<br />

nVQp (qõmmiyüt). Veja o n? 1 999e.<br />

2036 'fÇp (qãmats) fechar com a mão, apanhar (Lv 2.2; 5.12; Nm 5.26).<br />

Termo Derivado<br />

2036a |*Op (qõmets) mão fechada, punho (Gn 41.47; Lv 1.2; 5.12).<br />

2037 ÒCp (qmé). A ce ita c o m o ra iz de:<br />

2037a ír â p (qimmõs) cardo ou urtiga (Is 34.13; Os 9.6; Pv 24.31).<br />

]p (qên). Veja o n? 2 042a.<br />

1348

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!