30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1608 "E>2 Catar)<br />

Sujeitos deste verbo são: alma (Sl 107.5; Jn 2.7 (81), coração (Sl 61.2 (31) e espírito<br />

(Sl 77.3 [4], 142.3 [41; 143.4; Is 57.16). O ser humano nao só pode ser tomado de exaustao<br />

física, mas em seu íntimo também pode abater-se.<br />

O vocábulo é usado com referência ao indivíduo quando observa as circunstâncias e m<br />

que se encontra e então toma consciência de sua separação de Deus. Como conseqüência<br />

ele fica assoberbado. Isso aconteceu com Jonas no ventre do peixe (Jn 2.7 [8]), c o m u m<br />

prisioneiro solitário (Sl 142) e com um homem inteiramente oprimido pelo inimigo fSl<br />

143). Este reconhecimento de fraqueza está presente em todas as orações em que a p a r e c e<br />

também o pedido pela ajuda divina. Quando se esgotam os recursos da força h u m a n a , o<br />

salmista pede a ajuda de Deus.<br />

C S .<br />

1608 “iDi? Cãtar) c e r c a r (1 Sm 23.26; Sl 5.13, somente).<br />

Termos Derivados<br />

1608a Cãtãrâ) c o r o a , g r in a ld a ,<br />

1608b *"5CpI? 0ãtar) c o r o a r , d a r u m a c o r o a . Usado no piei e no hifil.<br />

‘ãtãrâ. C o ro a . Deve-se fazer distinção entre esta palavra, um termo genérico para coroa,<br />

e nézer, a coroa de reis e sacerdotes.<br />

\atará pode designar a coroa de uma rainha (Jr 13.18), da nobreza (Et 8.15 ou a<br />

grinalda da noiva (Ct 3.11). Embora a ‘ãtãrâ pudesse ser feita de ouro e prata (Sl 21.3<br />

[ H 4); Zc 6.11), também podia ser uma grinalda de flores (Ez 23.42).<br />

O uso figurado é, certamente, o mais importante desta palavra. O vocábulo é<br />

empregado metaforicamente para designar honra e autoridade. Isso se vê especialmente<br />

em Provérbios, em que os cabelos grisalhos (16.31), netos (17.6), uma boa esposa (12.4<br />

e a sabedoria (4.9; 14.24) são considerados coroa. A metáfora definitiva encontra-se em<br />

Isaías 28.5, em que o Senhor será a coroa dos remanescentes! Ele os abençoará e será o<br />

motivo do seu orgulho (cf. Ez 16.12).<br />

Esta mesma metáfora é usada quando a ênfase é negativa, ou seja. quando a coroa<br />

c tirada.<br />

Em Zacarias 6.11, o profeta recebe ordens para apanhar o ouro e a prata :razidos<br />

pelos remanescentes que vieram do exílio, para fazer uma coroa no hebraico a palavra<br />

está no plural, talvez indicando uma idéia superlativa, a derradeira coroa >e para colocá-la<br />

sobre a cabeça do sacerdote Josué. A coroa deve então ser guardada no templo (6.14).<br />

Essa coroação é um símbolo do Messias (veja-se tsem ah). Ao receber a coroa real, Josué<br />

indica que em Jesus Cristo estão as funções de sacerdote e de rei. Apenas ele pode usar<br />

aquela coroa!<br />

B ib lio g r a fia : — TDNT, v. 7, p. 624-9.<br />

C.S.<br />

1107

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!