30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3002 OEh (r^sham)<br />

r r " . (rêah). Veja o n? 2 991b.<br />

2997 KÇ“ l (Km d') a tir a r , la n ça r. Usado tal como a rara palavra hebraica rãmâ I.<br />

Usado 12 vezes no aramaico bíblico.<br />

2998 n n (r‘h). Aceita como raiz de:<br />

2998a m (r*‘ü) b el-p ra zer, von tade.<br />

2998b li"*]?"! (ra‘y ô n ) p en sa m en to . O cognato hebraico dessa raiz é rãtsâ, que<br />

mostra a mudança fonêmica ts/‘ (cf. 'erets/’âra‘). Mas o hebraico emprega<br />

derivados de r‘h, talvez como aramaísmos, em Eclesiastes e Salmos 139.2.<br />

2999 (ra'ãnan) flo r escen te . Usado como o equivalente hebraico derivado de<br />

rã‘an.<br />

3000 VD~“\ (r^aO esm a g a r, d esp ed a ça r. Usado como o cognato hebraico rãtsats<br />

(observe-se a mudança fonêmica ts/1).<br />

3001 02*1 (r^pas) p is a r, c a lc a r a o s p és. Usado como o equivalente hebraico, que,<br />

contudo, não é comum.<br />

3002 DSn (r^sham) fa z e r in scriçã o , assin a r. Usado diversas vezes nas passagens em<br />

aramaico de Daniel e uma vez no texto hebraico de Daniel (10.21), possivelmente<br />

num empréstimo lingüístico do aramaico.<br />

1737

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!