30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

443 p -_ “ (dtitntheseq)<br />

44 CCj {dãmam) II, ch ora r í?m a lta voz (t$ 23.2).<br />

?41 TI idtnn) Aceita como raiz dc:<br />

44 Ut ]ipn (d õ m en ) e s t e r c o {e .g , -Tr 8.2; Sl 83.11}.<br />

441b rT]Q7g {madméhã) estru m eira (Ia 25 10, somente).<br />

442 SDl (dãma‘) vhornr {Jr 13.17, somente)<br />

442a<br />

Termos Derivados<br />

DÇH Ufenra') s u c o (Êx 2 2.2 8 [29]. somente).<br />

442b - t n (tí;mã ) lágrim as {e.g.. SJ 80.6. E6 4 . 1V<br />

dinrã, Lágrim as. Palavra que ocorre 23 veses. a maioria delas em textos poéticos em<br />

Jeremias e Salmos e e cognata do ugarítico dm t e do acadiano dunfe. É um substantivo<br />

coletivo, mas o pluraj, demã'ôt, é encontrado em Salmoa 80.5[6J e Lamentações 2.11.<br />

A palavra “lágrima*” geralmente ocorre num contcxt: de praníí * lamento Jeremias<br />

chorou profusamente devido à queda de Judá (Jr 14.17) e a* co ci^ ü e m * cativei ra

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!