30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2851 nn: (nidnâ)<br />

2851 rrç“T3 (nidnâ) bainha. Significado incerto. Provavelmente um empréstimo<br />

lingüístico do persa. Veja-se o hebraico em 1 Crônicas 21.27.<br />

2852 HH3 (n'har) rio. O mesmo que o hebraico nãhãr.<br />

2853 TT3 (n/ir). A c e ita c o m o r a iz de:<br />

2853a TH] (nehir), (nehôr) luz. Veja-se a raiz hebraica nhr II.<br />

2853b 1*TTI] (nahirü) ilum inação, insight.<br />

2854 112 (nüd) fugir. O cognato hebraico tem mais o sentido de “ir para um lado e para<br />

outro”.<br />

2855 ^ 5 (n'wálâ), (nrwãli) m onturo. Provavelmente um empréstimo lingüístico<br />

do acadiano.<br />

2856 (nür) fogo. A raiz hebraica dá origem às palavras nêr, “lâmpada”, e menôrâ, o<br />

castiçal de sete hastes.<br />

2857 pí!) (nrzaq) so frer dano. Esse verbo não é empregado em hebraico, mas é usado<br />

em acadiano.<br />

2858 v£)n] (nehãsh) cobre, bronze. O mesmo que em hebraico.<br />

2859 m (nehêt) descer. BDB (p. 1102) considera poética e tardia essa raiz em<br />

hebraico, mas agora é atestada em ugarítico. O significado é o mesmo.<br />

2860 (netal) erguer. O cognato hebraico tem mais o sentido de levantar e pôr algo<br />

sobre alguma coisa. O acadiano natãlu corresponde bem de perto ao sentido do<br />

aramaico bíblico.<br />

2861 ~)Ç>: (netar) guardar. O mesmo que o cognato hebraico nãtsar. Mas a forma<br />

nãtar aparece, ainda que raras vezes, em hebraico.<br />

2862 rnrn (nihôah) apaziguante. Empregado, como em hebraico, para designar ofertas<br />

e recompensas aceitáveis.<br />

2863 CD5 (nekas) riquezas, bens. O mesmo que em hebraico.<br />

2864 “IQ3 (n*mar) leopardo. O mesmo que em hebraico.<br />

2865 *n03 (nesah) arrancar. Usado no hitpeal. O mesmo que em hebraico (língua em<br />

que ocorre no qal).<br />

1712

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!