30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

64 \m Cákaz)<br />

poligamia. O contesto, porém, é argumento forte contra esta idéia.<br />

Israel e Judá são chamados irmãs” em Jeremias 3.7, e Jerusalém é castigada como<br />

irmã de Samaria e Sodoma (Ez 16.46),<br />

Bibliografia: GOK<strong>DO</strong>N, C. H., Fratriarchy in the Old Testament, JBLt 54:223-31. —<br />

NEUFELD, Edward, The prohibition against loans at interest in ancient Hebrew laws,<br />

HUÇA, 26:355-412, — RrEMANN, Paul A,, Am I my Brother's keeper?, Interp, 24-482-91.<br />

— SFFTSER, E. A , The wífe-sister motir in the patriarchál narratives, Oriental and<br />

Bibíical studies, University o f Pennsylvania, 1967, p. 62-82. — T<strong>DO</strong>T, vr 1, p. 188-92,__<br />

TH AT, v. 1, p. 98-103. — Para um enfoque diferente, cf. K itchbn, K. A.. The Biblü in ü&<br />

world, Paternos ter, 1977, p. 70,<br />

H.W,<br />

63 1HK {'ãhü) juncos, canas.<br />

“ TIS* ( 'ahãwâ). Veja o rt.° '62b,<br />

nint< ( ãhôt). Veja o n.D62c,<br />

64 TjK ( 'ãhaz) agarrar, pegar, apoderar-se.<br />

Termo Derivado<br />

64a n“ t4 fãhuzzã) pottt/essãoj propriedade.<br />

A maioria das 68 ocorrênCi^ do verbo aparece no qal, embora aejam encontradas<br />

várias ocorrências no nifal. O uso do termo é exatamente dividido entre o Literal o o<br />

metafórico, tanto em contextos positivos quanto negativos,<br />

A idéía básica da raiz é "segurar”. Jacó “segurou” o calcanhar de Esaú (Gn 25.26);<br />

Sansão “pegou” ambas as portas da cidade (Jz 1B.3); Rute “segurou” o manto de Boaz,<br />

enquanto ele o encheu com seis medidas de cevada (Rt 3 .15). As cortinas do palácio de<br />

Xerxes eram atadas por cordões de linho em argolas de prata (Et 1 6). Os homens podiam<br />

“manejar” ou flevar” espadas (Ct 3.8),<br />

Com respeito a arquitetura, o termo é usado para se referir aos tabuados das câmaras<br />

que eram "ligados" ao templo por madeira de cedro (1 Rs 6.10), ou ao estrado pegado ao<br />

trono (2 Cr 918. a única ocorrência no hofal). A palavra é aplicada uma vez ao bSoqueio<br />

das portas da cidade f.Ne 7 3),<br />

Às vezes “segurar” tem a conotação violenta de ‘agarrar’ ou "prender*. Os israelitas<br />

prenderam Adoni-Eeiíeque (Jz 1.6), e Jefté pegou e matou os homens de Efraim incapazes<br />

de pronunciar "Chiboiete” (Jz 12.6; 2 Sià 2.21), Um carneiro é pego em um arbusto (Gn<br />

Jii.13), e um peíxc c apanhado em uma rede (Ec 9.12). Jó afirma que Dcua “pegou-me pelo<br />

pescoço, e me despedaçou” (16,12),<br />

" Tomar" também pode se referir ã escolha, como no caso dos homens escolhidos por<br />

íorte (1 Cr 24.6) ou os dois por cento dos despojos tomados como parte dos levitas (Nm<br />

31.30, 47),<br />

Metaforicamente, o justo é aquele que segue o seu caminho, “apega-se” (Jó 17.9).<br />

Alguém pode “reter” uma idéia ou “apegar-se” à loucura (Ec 7.18; 2.3) Deus cm sua graça<br />

51

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!