30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

683 “*,çn (hamar)<br />

sangue (Êx 23.18; 34.25). Nem esse pão nem mel podiam ser queimados como oferta de<br />

m anjares (Lv 2.11); o pão também não podia ser queimado sobre o fogo da oferta de<br />

manjares (Lv 6.15). Mas o pão de fermento podia ser comido com a oferta de gratidão (Lv<br />

7.13; Am 4.5) e com a oferta de primícias (Lv 23.17).<br />

No pensamento judaico posterior o pão de fermento tornou-se sím bolo de corrupção<br />

e impureza, como também ocorreu nos ensinos de Jesus (Mt 16.2; Mc 8.15) e em uma<br />

observação feita por Paulo em 1 Coríntios 5.8.<br />

B ib lio g r a fia : B e a k , H. F., Leaven, em IDB, v. 3, p. 104-5. — L E W 1S , J. P. Leaven,<br />

ZPEB, v. 3, p. 901-903. — W H IT E , H. A., Leaven, In: A Dictionary o f the Bible, v. 3, Charles<br />

Scribner’s Sons, 1903, p. 90. — Hamez, em Encyclopaedia Judaica, v. 7, p. 1235-6.<br />

G.H.L.<br />

680 f o n (hãm ats) II, e s ta r (ser) verm elh o (Is 63.1; Sl 68.24).<br />

681 j*pn (hãmats) III', s e r cru el, im p la cá v el. (Sl 71.4).<br />

Term o Derivado<br />

681a (hãmôts) a q u e le q u e é cru el, o im p la c á v e l (Is 1.17).<br />

682 pÇH (hãmaq) d esv ia r-se (Ct 5.6, qal; Jr 31.22, hitpael).<br />

Termo Derivado<br />

682a pVUÍl (ham m üq) en cu rv a d o , c u r v a (Ct 7.2).<br />

683 "iç r (hãmar) I, fe r m e n ta r , fe r v e r , esp u m a r.<br />

683a<br />

f i a n (hemer) vinho.<br />

683b ^"‘Cn (hêmãr) betum e.<br />

Termos Derivados<br />

683c Í*"IQn (hõm er) a rg a m a ssa , cim en to.<br />

683d<br />

"TÇn (hãmar) c a la fe ta r com p ic h e (Êx 2.3, somente).<br />

Esta raiz confunde-se às vezes com outra de consoantes idênticas, que significa “estar<br />

(ser) verm elho” (raiz III).<br />

A forma verbal desta raiz se vê ilustrada em Salmos 46.3(4J, na oração “ainda que<br />

as águas [...] espum ejem ” (ARA; “...se perturbem”, TB). Uma extensão às emoções humanas<br />

é encontrada em Lamentações 1.20; 2.12 “Onde há pão e vinho?”. O verbo provavelmente<br />

significa “estar verm elho” (IBB, “inflamado”) em Jó 16.16.<br />

hemer. V inho. Substantivo masculino que ocorre apenas em Deuteronomio 32.14 e Isaías<br />

27.2.<br />

487

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!