30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2053 n sp oqãtsâ)<br />

as m ontanhas (cf. vS.AkkH ., v. 1, p. 443). Com pare-se com as seguintes palavras: a tar,<br />

“tapar um a cova”, sãgar, “trancar um a porta’’ (a raiz hebraica mais próxim a), e ‘ãtsar,<br />

“restringir”.<br />

O sentido básico dessa raiz se vê mais claram ente em D euteronom io 15.7 (em que é<br />

o antônim o de pãtah, “abrir”). Vê-se aí um a conotação de irreversibilidade. Isso é<br />

especialm ente significativo ao se considerarem os outros usos na Bíblia (cf. Sl 77.9 110)).<br />

Elifaz, tendo relem brado a soberania absoluta de Deus e o seu am or pelos piedosos,<br />

conclui (acertadam ente, c f Sl 107.42) que isso é, para os piedosos, o fundam ento da<br />

esperança e que, para os iníquos, fecha-lhes a boca (Jó 5.16). Isaías (52.15) contrasta a<br />

surpresa das m uitas nações e o tem or dos reis. Até o m ais exaltado dentre os hom ens<br />

ficará m udo diante da natureza radicalm ente nova da salvação que virá a experim entar<br />

e daquele que a trouxer (E. J. YOUNG, Isaiah, v. 3, Eerdm ans, 1972, p. 339).<br />

L.J.C.<br />

YP (qêts). Veja o n? 2 060a.<br />

2052 (qãtsab) podar, tosquiar (2 Rs 6.6; Ct 4.2).<br />

Term o Derivado<br />

2052a ZXp (qetseb) corte, form a (1 Rs 6.25), extrem idade (Jn 2.7).<br />

2053 ilSp (qãtsâ) I, podar, cortar.<br />

Term os Derivados<br />

2053a (qãtseh) fim, extremidade.<br />

2053b tHSj? (qãtsâ) fim, extremidade.<br />

2053c (qêtseh) fim.<br />

2053d 'K p (qãtsü) fim, fronteira.<br />

2053e r ^ p (qetsãt) fim.<br />

É difícil determ inar se esse é um verbo denom inativo derivado das form as<br />

substantivas, que por sua vez são derivados de qãtsats, ou se essa é um a raiz cananéia<br />

prim itiva (especialm ente ao se levar em conta que qtsh [originariam ente qtsw] ocorre em<br />

fenício; H. <strong>DO</strong>NNER & W . ROLLIG, KAI, v. 2, p. 22). Optam os pela hipótese de que essa é<br />

um a raiz prim itiva. O verbo ocorre apenas cinco vezes. Duas dessas ocorrências (Lv 14.41,<br />

43) podem m uito bem ser o resultado de erros posteriores de copistas que confundiram<br />

o verbo qãs‘a, de significado sem elhante, com qãsâ. Essa raiz ocorre 152 vezes. Com parese<br />

com seu sinônim o qãtsats (q.v.) e contraste-se com kãrat (q.v.), que tem um sentido<br />

consideravelm ente m ais amplo.<br />

1357

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!