30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

821 rjQQ (tãpap)<br />

817 *]i?9 (tã‘a n ) II, tra sp a ssa r. Ocorre som ente no pual, em Isaías 14.10.<br />

(ta p ) Veja o n? 821a.<br />

818 HSCp (tãpah) e sten d er, esp a lh a r .<br />

Term os Derivados<br />

818a c r n a o (tip p u h im ) em b a lo , Lam entações 2.20.<br />

818b nSÇD (tep a h ) p a lm o , la r g u r a d a m ão.<br />

818c Í13CD (tõ p a h ) p a lm o , la r g u r a d a m ão.<br />

818d<br />

(m itp a h a t) m a n to.<br />

O sentido básico é o de “esticar, estender ou tornar mais longa uma superfície”.<br />

tã p a h ressalta o aspecto “espaço”, enquanto nãtã enfatiza a “ação” e a “direção” do<br />

estender, p ã r a é acentua “desdobram ento”, freqüentem ente com nuança de cobrir algo.<br />

p ã s â transm ite a idéia de “contágio”, e sh ã ta h ressalta a “dispersão”.<br />

A raiz descreve a criação da expansão celeste, dem onstrando os atributos soberanos,<br />

onipotentes e externos de Deus (Is 48.13).<br />

t ô p a h . P a lm o , la r g u r a d a m ão. tãpah é permutável com tep a h , possuindo am bas as<br />

palavras significado idêntico. A raiz da forma plural é incerta (talvez de ta p h â , KB).<br />

Os derivados são m edidas lineares equivalentes na largura da mão à altura da base<br />

dos dedos. O tôpah (aproxim adam ente 7,5 cm ) é aparentem ente a diferença entre o côvado<br />

com um e o longo em Ezequiel 40.5. Em contraste com isso, z e r e t, “palm o” (q .v .), eqüivale<br />

à distância entre o polegar e o dedo mínimo com a m ão totalm ente aberta, tep a h e tôpah<br />

são basicam ente usados para dar m edidas das estruturas e utensílios do tabernáculo e<br />

do tem plo. Davi com para a brevidade da vida a poucas larguras de mão (Sl 39.5(6]). O<br />

significado da palavra, na descrição arquitetônica de 1 Reis 7.9, é incerto; talvez seja o<br />

de “capa”, “cobertura” ou de “beira” (ARA; cf. Êx 25.25).<br />

R.H.A.<br />

ns\2 (tõp a h ), também (tôp a h ). Veja o n" 818c.<br />

819 ^ 2 3 (tá p a l) s u ja r , r eco b rir.<br />

820 *"tÇ23 (tip s a r) e scrib a , a u to r id a d e d o g o v e rn o . Provavelmente um em préstim o<br />

lingüístico do sum ério, através do acadiano d u p sh a rru .<br />

821 ^ 2 2 (tã p a p ) s a ltita r , d a r p a s s o s c u r to s e lig eiro s , som ente em Isaías 3.16.<br />

577

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!