30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2953 ÍO-* (tsebã 0 e s ta r in clin a d o, d eseja r. Possivelmente relacionado com o<br />

hebraico tsãbâ I.<br />

Termo Derivado<br />

2953a *Q^ (ts'bâ) c o is a (a p a ren te m e n te a lg o d eseja d o ).<br />

2954 (te'6a0 m erg u lh a r, m olh a r. Cf. o hebraico tsãba‘, “tingir”. Usado no pael<br />

e hitpael.<br />

2955 (tsad) lado. Usado como em hebraico.<br />

2956 KTS (tstd ã r) p ro p ó s ito . O equivalente hebraico, tsediyâ, também é empregado<br />

para designar o propósito mau.<br />

2957 (tsidqâ) a ç ã o reta , retid ã o . Daniel 4.27 [241 é o único caso em aramaico<br />

bíblico dessa conhecida raiz hebraica.<br />

2958 (tsawwa ’r) p e sco ç o . Usado como em hebraico.<br />

2959 (.tsel á r) ora r. Usado no pael. Não usado em hebraico, que utiliza<br />

principalmente o hitpael de pãlal. Cf. o árabe tsalá, “orar”.<br />

2960 * r t a (tsTlah) te r su cesso, p r o s p e ra r. Usado no hafel. Usado como o seu<br />

equivalente hebraico.<br />

2961 C1? * (itsTlêm) im agem . Usado como o hebraico, à exceção de que Daniel 3.19<br />

em prega a expressão “imagem do seu rosto” (lit.) com o sentido de “sua atitude”, uma<br />

extensão de sentido não atestada em hebraico bíblico.<br />

1729

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!