30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2493 ]5 ? (teben)<br />

Contudo, as muitas semelhanças teológicas entre as próprias narrativas de Gênesis<br />

e Êxodo são, indubitavelmente, fruto da atuação do Espírito Santo, que inspirou os dois<br />

livros. Ao comentar acerca do relato de Gênesis, U. Cassuto sintetiza da seguinte maneira:<br />

“Em ambos os casos está para ser salvo de afogamento aquele que é digno de salvação e<br />

está destinado a trazer livramento a outros; aqui é a humanidade que há de ser salva, lá<br />

é o povo escolhido” (A commentary on the book of Genesis, 2, p. 59). Ademais, a arca de<br />

Noé, como símbolo de salvação, é comparada à ordenança do batismo em 1 Pedro 3.20 e<br />

s., e, como símbolo da proteção divina contra males externos, era freqüentemente<br />

rabiscada pelos cristãos primitivos nas paredes das catacumbas sob as ruas de Roma.<br />

R.F.Y.<br />

(fbü’â). Veja o n? 212c.<br />

m a p 0fbünà). Veja o n? 239c.<br />

n çn n (fbúsâ). Veja o n°. 216c.<br />

bzr, (itebel), blTl (têbél). Veja os n~ 248d, 835h.<br />

rrtqn (tablít). Veja o n? 246c.<br />

Vpnn (fballul). Veja o n? 248e.<br />

2493 ]2T1 (teben) palha (e.g., Êx 5.10; Jr 23.28). Derivação incerta<br />

Termo Derivado<br />

2493a ]5T*Q (matbên) montão de palha (Is 25.10).<br />

n-:nn (tabntt). Veja o n? 255d.<br />

*^D3F1 (tagmül). Veja o n? 360c.<br />

rn>n (tigrâ). Veja o n? 378b.<br />

nrnn (tidhàr). Veja o n? 408b.<br />

2494 T O (thh). Aceita com o raiz de:<br />

2494a tVJfo (tõhâ) confusão.<br />

2494b n*7rrn (tohõlâ) erro (Jó 4.18).<br />

tõhü. Confusão, espaço vazio, sem forma, nada, nulidade, vacuidade, vaidade<br />

deserto, caos. Uma vez que o vocábulo não possui cognatos conhecidos em outros<br />

idiomas, o seu significado tem de ser determinado unicamente a partir de seus contextos<br />

no AT. Refere-se a uma área desértica em Deuteronomio 32.10; Jó 6.18; 12.24b = Salmos<br />

107.40b; a uma cidade destruída em Isaías 24.10 (veja-se também 34.11); a um vazio ou<br />

confusão moral e espiritual em 1 Samuel 12.21 (duas vezes) e diversas vezes em Isaías<br />

(29.21; 41.29; 44.9; 45.19; 59.4); não-existência ou irrealidade em Isaías 40.17, 23; 49.4<br />

(veja-se também o texto hebraico de Eclo 41.10). Na maioria dos casos (se não em todos),<br />

tõhü carrega um sentido negativo ou pejorativo.<br />

1630

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!