30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2840 ~nc (m rd )<br />

2832 ]Q (m an) quem . Usado também com dt, “quem quer que”. Cf. o hebraico mt.<br />

2833 ]D (min) d e (n o sen tid o d e orig em ), p o r m otivo de, m a is d o que. O espectro de<br />

usos é semelhante ao hebraico.<br />

KID (m*nér). Veja m 'nâ, n? 2 835.<br />

2834 r n :p (m indâ), rPID (middâ) trib u to. Um empréstimo lingüístico do acadiano,<br />

encontrado também em hebraico (middâ).<br />

ITI5Ç (manda0. Veja o n! 2 765a.<br />

2835 H3Q (m'ná) co n ta r, e n u m e ra r (peal); d e s ig n a r (pael). Uso semelhante ao<br />

hebraico.<br />

Termos Derivados<br />

2835a KIÇ (men è r) m ina. O mesmo que em hebraico. Geralmente 50 siclos<br />

2835b<br />

constituíam uma mina, mas no sistema sexagesimal, seria de esperar uma<br />

relação de 60 siclos para uma mina, o que é atestado em Ezequiel 45.12.<br />

O vocábulo provavelmente é utilizado em Daniel 5.25 num jogo de palavras<br />

com m ãnâ, “enumerar”.<br />

(minyãn) núm ero.<br />

2836 (minhâ) d á d iva , o ferta . Uso semelhante ao hebraico.<br />

2837 KÇG (m ^ ã l a b d om e, v en tre (mas sem incluir os órgãos internos). Usado como<br />

o hebraico mr,â.<br />

(m a‘ãbad). Veja o n? 2 894c.<br />

2838 'mÍDG (me‘ôhi) a bdom e, ven tre. Esse substantivo é forma composta de mr‘ã ’ e<br />

um sufixo.<br />

(me‘ãl). Veja o n? 2 911a.<br />

2839 KHG (m ã rê’), rTO (mãrêh) sen h or. Usa-se essa palavra em referência tanto<br />

a Deus quanto ao rei.<br />

2840 "HE (mrd). A ce ita c o m o ra iz de:<br />

2840a “HC (m'rad) reb eliã o . A raiz é comum em hebraico, e o significado dos<br />

derivados no aramaico bíblico reflete o uso em hebraico.<br />

1709

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!