30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4rs=s vbh)<br />

deveio pmentst of the semitic root ‘by, JAOS, 64:81-2. — LAMBDIM, Thomas O , Egiptian<br />

.?3ii words in the Old Testament, j a o s 73:145-55, — PATTEH50N, Richard D., The widow,<br />

the orphan, and the poor in the Old Testament and the extra bibíical IiteratureTti$t<br />

130,223-B4, Km HARDSONTfw-b, p. 1G8. — Van DER F loeg, Jr] Les pauvres d'Israel et<br />

leur piété, OTS, 7:23 r-42, — WAfiD, Willíam A*f Comparative studies in Egyptian and<br />

Ügaritic, JNES, 20:31-40. - T<strong>DO</strong>T, v. 1, p. 24-41, — TIIAT, v. 1, p. 2ü-4r<br />

—K C‘bh) lí. A ceita co m o raiz dt:<br />

L.J.C,<br />

4a flR (a b ) pai, ancestraL A expressão hêt ’dbf “casa do pai*, pode ser<br />

traduziria por “Ém ílía”.<br />

4b L , n ^ '■'abrãhãm - A b r a ã o . ‘pai uma multidão*,<br />

ãb, I aif ancestral, hste substantivo primitivo é aparentemente derivado da Jin^uagem<br />

infantil dos bebês, tal como no caso dc abab cf. Papa, In: TDNT, v, 5, p, 960), em ven de<br />

“ ■-'-tdc.r da jaití verbal b!i-, do -assírio abi}, "decidi^ que sugere -que o pai é wo que<br />

decide", bdb, p, 3). O termo designa principalmente i juele que gera", ainda que por<br />

extensão também designe ancestral e, metaforicamente, um originador, liderou alguém<br />

que possui algum vínculo em alguma medida<br />

tf rtnja ãb aparece 1 191 vezes no AT hebraico, além de jutras r^ove vezes no<br />

irãniakü (a forma ãbí, em Jó 34.36, na KJV "meu desejo**, é provavelmente um verbo,<br />

desejo , de bãyâ, kbt cf. a ASV, ‘'desejaria que”). A maior parte das ocorrências<br />

referem-se ao pai, no sentido literal (desde Gn 2.24, mesmo antes do fato da paternidade<br />

- lf Ml 1.6}; contudo, ãb pude designar qualquer homem t]ue ocupa cargo ou<br />

rv^.t^e reconhecimento semelhante ao do pai: o "pru dei um servo e o seu senhor (2 Rs<br />

- 12 um pai para os pobres" (Jó 29,16 ê o projetor deles; ' o pai dos habitantes de<br />

Jerusalém” (Is 22.21} é o governador destes: e “o pai de faraó” (Gn 45,8) é o seu<br />

conselheiro. O título “pai" e, portanto, utilizado para alguém que está na posição de<br />

antoridade (2 Râ 2.12}, quer profeta (2 Rs 6.21), sacerdote (Jz 18.19), rei (1 Sm 24,11(12]),<br />

quer até mesmo — coma personificação — a sepultura, “Tu es meu pai* (Jó 17.14),<br />

Em outras passagens 'õb refere-se ao av& (Gn 2S.13; 32,9 [10]) ou a um ancestral mais<br />

antigo (Gn 10.21; 1 Rs 15.11; cf. Éx 10.6, "pais dos pais"), especialmente no caso de ter<br />

fundado uma unidade tribal, e.g.t Abraão como pai dos hebreus |ÇDt 26,5; Is 51 r2; Jo S.39),<br />

la b o r a Jacó seja provavelmente % primeiro pai que pecou” (Is 43.27); c f v. 28 q cf.<br />

M cK en ziet J., Second ísaiah, In; AB, p. 59) No caso de clã que habitava uma<br />

determinada região, o ancestral de tal clà poderia ser então chamado, por exemplo, de pai<br />

de 1ecoa ou de Hebrom (1 Cr 2.24, 42), Deste conceito, basta um passo para chegar â<br />

:d^ia de um grupo ou uma sociedade, e g ,, “ò pai de todos que tocam harpa e flauta” (Gn<br />

4,21).<br />

Assim lavé tornou-se o pai de Israel seu filho (is 63 16) quando formou a nação (Is<br />

64.SI71; Dt 32.18). Mesmo assim, sua paternidade diz respeito principalmente àquela<br />

relação pactuai e salvadora, na quaJ ele amou Israel (Os 11,1; Jr 31.20), “comprou-os” pela<br />

redenção do Egito (Dt 32.6) e continuou a lembrar-se do “seu íilho e primogênito” (Êx<br />

i Jr 31.9) com direção providencial e cuidado paternal (Jr 31.9-10), Deus demonstra<br />

pMpcnpação paternal particular por aqueles nuc não têm pai (SI 68 5 [61), pelo pobre e pelo<br />

aflito cf. Pv 22.22, 23).<br />

5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!