30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

920 ü-T (yãrash)<br />

918a p T (yereq) v e r d e , v e r d o r .<br />

918b p “T (yãrãq) e r v a , v e r d u r a .<br />

918c pVT (yãrôq) c o i s a v e r d e (somente em Jó 39.8).<br />

918d ]Íp7' (yêrãqôn) m í l d i o , p a l i d e z .<br />

918e p">p*V (y raqraq) e s v e r d e a d o , v e r d e c l a r o .<br />

919 p*V i y ã r a q ) I I , c u s p i r .<br />

P P X (yêrãqôn). Veja o n? 918d.<br />

P ^ P T (yeraqraq). Veja o n? 918e.<br />

920 w~lr (yã ra sh ) t o m a r p o s s e d e , d e s a l o j a r , h e r d a r , d e s e r d a r , o c u p a r , a p o d e r a r -<br />

s e d e , s e r h e r d e i r o , e m p o b r e c e r (qal); e m p o b r e c e r , s e r ( e s t a r ) p o b r e (nifal);<br />

d e v o r a r (piei; Dt 28.42, o gafanhoto devora as árvores e o que brota do chão);<br />

h e r d a r , e x p u l s a r , l a n ç a r f o r a , d e s a l o j a r , d e s t r u i r , t o r n a r p o b r e (hifil).<br />

Termos Derivados<br />

920a rUÇT (yerêshâ) p o s s e s s ã o , somente em Números 24.18.<br />

920b rrarr (y*rushshâ) p o s s e s s ã o , h e r a n ç a .<br />

920c tTItpn (reshet) r e d e .<br />

920d tEHÍO (rnôrãsh) p o s s e s s ã o .<br />

920e TnOliO (m ôrãshâ) p o s s e s s ã o .<br />

Com seus derivados (à exceção de reshet) a palavra é usada 260 vezes. Em questões<br />

civis o verbo significa tornar-se herdeiro (c f. Jr 32.8). No linguajar militar tem o sentido<br />

de obter o controle de uma determinada região mediante a conquista e a expulsão de seus<br />

atuais moradores. À luz disso, a palavra veio a ter o sentido de “desalojar”, “expulsar”,<br />

“lançar fora” e “apoderar-se de”.<br />

Possessão e Aliança<br />

Na história de Israel, no contexto de aliança, a raiz tem duplo significado: herdar e<br />

desalojar. Deus fez com Israel uma aliança segundo a qual eles se tornariam o povo<br />

especial e particular de Deus (e.g., Èx 19.5 s.). Do lado de Israel um benefício importante<br />

foi a promessa de uma herança, a saber, uma terra onde eles poderiam se desenvolver e<br />

se tornar uma nação santa (Gn 15.8; Êx 6.8). Israel, porém, tornou-se povo ainda no<br />

Egito, antes de ocupar uma terra. Por isso, para tornar-se uma nação, tinha de obter a<br />

posse de uma terra. Os israelitas partiram do Egito, aceitaram a aliança no Sinai e então<br />

prosseguiram para tomar a Palestina como sua possessão. No entanto, passaram-se 40<br />

anos entre o Sinai e a primeira tentativa bem-sucedida de conquista.<br />

671

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!