30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

271 Í?p2 (bãqa')<br />

“inacessível”, “impossível”. Pode ainda haver uma quarta raiz, com o sentido de “testar,<br />

analisar”, conforme o Ugarítico 2067:3 (i;v, 19: n.; 500; c f Jr 6.27).<br />

Das 73 ocorrênciaas de bátsar e seus derivados* todas, exceto oito, têm que ver com<br />

a idéia de fortificação (ou inacessibilidade). Destas oito, sete têm que ver com a colheita<br />

da uva. Em Jeremias 6.9; 49.9 eObadias 5, é indicado que, quando Deus, em seu julgam ento,<br />

reúne a colheita de Israel, sua vinha, não serão deixadas nem respigas (veja Dt 24.21).<br />

Na maior parte das vezes, a expressão cidade “fortificada” (ou cercada) é utilizada<br />

como expressão de designação, indicando os locais de habitação maiores e mais<br />

importantes (cf. 2 Rs 17.9). Tais cidades eram muito importantes estrategicamente, desde<br />

que elas eram quase inatingíveis até o aperfeiçoamento das técnicas de sitiar uma cidade<br />

desenvolvidas pelos assírios (Jr 5.17). Este fato foi de significado especial para a conquista<br />

israelita {cf. Js 10.20, etc.).<br />

Desde que as cidades fortificadas eram tão fortes, era uma grande tentação para os<br />

israelitas depositar a confiança nelas em vez- de confiar em Deus. Por isso, os profetas, a<br />

duras penas, tentam mostrar a loucura de tal confiança (Is 17.3; Lm 2.5; Os 10.13, 14,<br />

etc.). Somente Deus é a fortaleza da humanidade (cf. Sl 27.1; mcTôz).<br />

B ib lio g ra fia : Damood, M., Ugaritic-Hebrew philology, Biblia el Oriantalia, XVn,<br />

Pontificai Bibíical Instituto, 1965, p. 53.<br />

(bitstsãrôn). Veja o n." 270c.<br />

p n p n (baqbuq). Veja o n.° 273a.<br />

D'pZ (beqía% Veja o n.° 271c.<br />

J.N.O.<br />

271 UpD (bãqa'') r a ch a r, dividir, q u eb ra r, d issolver, rasgar.<br />

Termos Derivados<br />

271a<br />

271b<br />

271c<br />

^ p ? (béqaf) m eio siclo.<br />

n y p 3 (biq‘â) vale, planície.<br />

JTp— (b'qla), JTpS (bãkia') fissu ra , brecha.<br />

Esta raiz com seus derivados aparecem 73 vezes no AT. Os termos cognatos são<br />

encontrados em ugarítico (bq4), em árabe Cfaqa'a) e em etíope. A idéia básica parece ser<br />

“uma limpeza exaustiva de material recalcitrante” (G r e e n f e l d , HUCA). Como resultado<br />

da limpeza, o conteúdo pode “ romper” (cf. Is 58.8, etc. ), mas fica claro que este significado<br />

é secundário e não principal como é o caso com raízes como (pátsah), ou ]n s<br />

(pãrals).<br />

bãqa è usada em cinco situações, sendo que todas expressam a força da ação de<br />

rompimento. Destas, somente a primeira vê tal ação como vinda de dentro, como no caso<br />

do eciodir de »vos Is 34.15; 59.5), do romper de odres de vinho (Js 9.4.13), da aurora que<br />

rasga -s ceus Is 58.8; cf. a Insc. de Mesha 1.15), etc.<br />

sesrjndo uso expressa a ação de cortar, que ocorre na vida diária como no caso do<br />

ato de rachar lenha (Gn 22.3. 1 Sm 6.14) ou de quebrar pedras (Sl 141.7).<br />

206

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!