30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1624 rf?X> (‘ã /à )<br />

‘elyôn ocorre em alguns compostos:<br />

1. ’él ‘elyôn. A mais antiga ocorrência de ‘elyôn no AT se dá junto com o antigo apelativo<br />

semítico êl (q.v.) na história de Abraão e Melquisedeque (Gn 14.18-22). Alt assinala que<br />

o fato básico acerca dos nomes compostos com 'êl é que parecem estar associados com<br />

lugares santos específicos (e.g., ’êl bêt-’êl, “Deus de Betei”, Gn 31.13, embora esse seja<br />

o único exemplo claro que ele cita; Albrecht A lt, The God o f the fathers, veja bibliografia,<br />

p. 11). Com ’êl 4elyôn, no entanto, não é o que acontece. Gênesis 14.19, 22 identifica-o<br />

como o “possuidor” (lit., qõnêh, q.v.) de toda a terra. A IBB, com a tradução “Criador”,<br />

segue a LXX, que traz ektisen, “criou”. Essa perspectiva claramente impede ’êl de ser<br />

considerado uma divindade da natureza (e.g., Baal) e reforça sua supremacia absoluta.<br />

Salmos 78.35 (c f Nm 24.16) segue esse raciocínio e apresenta El Elyon como o mais<br />

exaltado.<br />

2. YH W H ‘elyôn. Essa combinação ocorre em Salmos 47.2 [3] e Salmos 97.9, em que a<br />

tradução usual considera ‘elyôn como adjetivo, e em Salmos 7.17 [151, em que a palavra<br />

é paralela de Yahweh. Sua posição exaltada e sua retidão completa deixam o salmista com<br />

reverente temor (nõra7) diante do Grande Rei.<br />

3. ’êlõhím ‘elyôn. Essa combinação ocorre apenas duas vezes. Em Salmos 57.2 [3], ela é<br />

paralela de *êl gõm êr, que Dahood interpreta como um nome próprio, ‘"Vingador de<br />

Deus” (Mitchell DAHOOD, Theological Studies, 14:595-7). Salmos 78.56 (TM) une as duas<br />

palavras, mas Dahood (Psalms II, AB, in loc.) divide a linha em duas, fazendo de ‘elyôn<br />

o objeto do segundo verbo.<br />

B ib lio g r a fia : — ALT, Albrecht, The God o f the fathers, 1929, reimpresso em Essays<br />

in Old Testament history and religion, Doubleday-Anchor, 1968. p. 3-100. — BERTRAM,<br />

Georg, “uíJjicftoç”. In: TDNT, 8:614-20. — D a h o o d , Mitchell, The root GM R in the Psalms.<br />

Theological Studies 14:595-7.______, Psalm s I, II, III, In: AB. 1965, 1968, 1970. — LEVI,<br />

Delia Vida, G., ’E1 ‘Elyon in Gen 14.18-20, JBL 63:1-9.<br />

m ô ‘al. L ev a n ta m en to . Este substantivo ocorre apenas em Neemias 8.6, em que o erguer<br />

as mãos está associado com a adoração ao Senhor.<br />

m a ‘ãleh. S u b id a , Palavra encontrada cerca de 19 vezes, a maiona delas em referências<br />

geográficas a áreas elevadas associadas com cidades específicas.<br />

m a ‘al. E m cim a , p a r a cim a . Encontrada cerca de 140 vezes, sempre em locuções<br />

adverbiais ou em adjuntos adnominais. Na maioria das vezes refere-se a relações<br />

espaciais ou a posicionamentos descritos como “em cima” ou “para cima”, embora muitas<br />

vezes a palavra seja empregada em referência a grupos com base na idade mínima de<br />

seus membros (e.g., “de vinte anos para cima”, Nm 1.3).<br />

m a‘ãlâ. I . A q u i l o q u e s o b e à m e n t e , p e n s a m e n t o s . Ezequiel (11.5) emprega m a*H lh<br />

figuradamente para designar as idéias que “surgem à mente” dos israelitas errantes.<br />

m a ‘àlâ. II. D e g r a u , esca d a . Vocábulo empregado genericamente em referência a<br />

degraus ou escadas, a “rampa” para o trono, para os muros das cidades, etc. Em 2 Reis<br />

20.9-11 e Isaías 38.8 a referência a degraus (ARA, “graus”) obviamente indica as divisões<br />

1120

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!