30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1029 TinSD (kaptôr)<br />

Substantivo de Origem<br />

1024a (kõper) II, b etu m e. Substantivo do qual, decerto, derivou o verbo<br />

acima. Betume, pixe, asfalto eram em pregados já em tempos rem otos para<br />

fixar incrustrações em estátuas. Foi a escolha lógica para calafetar a arca,<br />

com o mostram tanto a Bíblia quanto o relato babilônico do dilúvio.<br />

R.L.H.<br />

1025 "TS3 (kpr). I I I . A c e ita c o m o ra iz d e:<br />

1025a (kfp ir) leã ozin h o.<br />

1025b<br />

(kõper) II, n o m e d e u m a p la n ta (hena?; C t 1.14; 4.13). Derivação<br />

incerta.<br />

1025c "123 (kãpãr) a ld eia . Derivação incerta. Um dos elem entos que, no NT,<br />

compõem o nome próprio “C afam aum ”.<br />

1025d "123 (kõper) IV, a ld eia . Variante de kãpãr<br />

vocábulo que, no plural, é encontrado em Neemias 6.2.<br />

Possivelm ente o m esmo<br />

k ep ir. L eã o zin h o . É incerto que a palavra especifique a idade do leão. É d iS d l fazer<br />

distinção entre as diferentes palavras empregadas para designar o leão. C f lãbl'.<br />

Com freqüência é usada paralelam ente a ’aryeh, “leão” (o term o genérico, geralmente<br />

indicando o animal adulto). Em Ezequiel 19.3, o kep ir aprende a apanhar a presa. Ocorre<br />

freqüentem ente em narrativas, livros proféticos e poesia. Outras palavras designativas<br />

de leão são lãbV, layish, shahal e shahats. É difícil fazer distinção entre essas várias<br />

palavras. Algum as talvez se refiram à idade, outras à sua destreza, etc.<br />

G.L_A<br />

1026 1 2 3 (kpr). IV. A c e ita c o m o ra iz de:<br />

1026a 1 Í2 3 (kepôr) I, tig ela (1 Cr 28; Ed 1.10; 8.27).<br />

1026b “"H23 (kepôr) II, g e a d a (Sl 147.16; Êx 16.14; Jó 38.29).<br />

r n 2 3 (kappõret). Veja o n? 1 023c.<br />

1027 *0 2 3 (kãpash) e n cu rv a r, co m p r im ir , c u r v a r ju n to . Ocorre som ente no hifil<br />

(Lm 3.16).<br />

1028 ~nn23 (kaptôr) I, a ilh a d e C reta. Em egípcio a palavra é grafada k-f-t-y(w); em<br />

acadiano, kaptara; em ugarítico, k-p-t-r. Terra natal ou pelo menos local de passagem<br />

dos filisteus (Am 9.7; c f Dt 2.23; Jr 47.4). O adjetivo pátrio é kaptõrt, “cretense”.<br />

(Em Mari a palavra era grafada ka-aptaru-u.)<br />

1029 “1T.Ç3 (kaptôr) / / , c a p ite l (n o a lto d e uma co lu n a ) (Am 9.1; Zc 2.14); um<br />

p u n h o (ARA, “m açaneta”) o u u m a s a liê n c ia (tio c a n d e la b r o ) (Ê x 25.31; 37.17).<br />

(Palavra aparentemente derivada do nom e Creta, que teria sido o local de onde pela<br />

primeira vez foram importados tais ornam entos.)<br />

745

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!