30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1640 COi; (‘mm)<br />

Entretanto, am é empregado predominantemente para expressar duas características<br />

básicas dos homens em um grupo: 1) relacionamentos mantidos dentro do grupo ou com<br />

ele; e 2) a unidade do grupo.<br />

Vários tipos de relacionamento são expressos, implícita e explicitamente. Alguns<br />

exernplos são: comunhão religiosa (Gn 17.14, “o incircunciso ... [deve ser] eliminado do seu<br />

povo ), relacionamento mãe-filhos (Gn 17.16, Sara viria a ser mãe de “reis de povos”),<br />

relacionamento com ancestrais (Gn 25.8, “expirou Abraão ... e foi reunido ao seu povo”;<br />

também 25.17; Gn 49.33), relacionamento rei-súdito (Gn 26.11; Êx 1.9, etc.), laços de<br />

família (Gn 36.6, a família incluía as esposas, filhos, escravos, servos), vínculos judiciais<br />

(Gn 49.16, Dã deve julgar “o seu povo”), relacionamento entre libertador/governante e<br />

libertados/governados (Êx 5.16, etc., refere-se ao relacionamento entre Moisés e os<br />

israelitas libertados), relacionamento social (Nm 5.27, uma adúltera seria “uma maldição<br />

no meio do seu povo”), relacionamento entre líder militar e as tropas (Js 3.3; etc.),<br />

relacionamento de adoção (Rt 1.16) e relação profética (profetas desde Elias até Malaquias<br />

dirigem-se a seu povo).<br />

Intimamente relacionado ao conceito de parentesco entre o povo encontra-se o<br />

conceito de unidade. Laços religiosos, maternais e ancestrais uniam o povo. O conceito de<br />

unidade é explicitamente expresso. A unidade podia ser alcançada mediante casamentos<br />

entre dois povos (Gn 34.16). Foi alcançada quando Deus reuniu homens (Ez 38.12). A<br />

idéia do povo como um rebanho também exprime a idéia de unidade (Zc 9.16). Existem<br />

também diversas passagens (cf'. 1 Sm 11.11) em que a palavra tem o significado de<br />

“tropas” (ARA, “povo”).<br />

‘am m i, “meu povo”, também é empregado amplamente no AT. Algumas vezes citam-se<br />

as palavras de um rei ou de um líder quando fala do povo pelo qual é responsável. O<br />

vocábulo é basicamente usado para expressar o relacionamento entre Deus e seu povo.<br />

Não deve causar surpresa o fato de o vocábulo usado ser ‘am, pois, conforme já foi visto,<br />

ele enfatiza os aspectos de relacionamento e unidade de um grupo de pessoas.<br />

O Senhor emprega ‘am m i pela primeira vez quando fala dos descendentes de Abraão,<br />

a quem escolheu e com quem está identificado por intermédio da aliança (Êx 3.7 e s.).<br />

Deus sela esse relacionamento de forma ainda mais firme ao redimir o povo, tirando-o do<br />

Egito (Êx 5.1 e ss.). A proteção constante e a provisão abundante concedida a eles<br />

testificam do amor e interesse incessantes que ele tem pelas pessoas que chama de “meu<br />

povo” (cf., e.g., Sl 78.52-66; 95.7). Deus formou esse povo para si (Is 43.21; 51.16), deu-lhe<br />

uma habitação (Sião, Is 10.24) e sobre ele derramou bênçãos e virtudes (Is 63.18).<br />

O povo da aliança, em virtude do adultério religioso, tornou-se lo’-‘am m í, “Não-meupovo<br />

(Os 1.9-10, [2.11; 2.23 [25]). Ele é destruído por falta de conhecimento (Os 4.6), o que<br />

deixa basicamente implícita uma rejeição do Senhor, sua aliança, seu amor e sua lei.<br />

Ainda que muitos dentre o povo se desviem e sejam castigados (Jr 15.17), Deus manterá<br />

um remanescente, que será ‘am (Is 11.11, 16; 46.3; Êx 8.9, 11). Ele ainda o salvará (Zc<br />

8.6, 11), e o Senhor dirá “é meu povo” (Zc 13.9).<br />

O povo da aliança do Senhor será um povo unido. Isso não significa que apenas<br />

descendentes biológicos de Abraão são o ‘am. Provenientes do Egito, da Assíria (Is 19.25)<br />

e das nações vizinhas de Israel existem aqueles que hão de ser incluídos e registrados<br />

como povo de Deus (Sl 87).<br />

A expressão ‘am h ã ’ãrets é empregada com freqüência, mas o sentido varia de uma<br />

época para outra. R. de Vaux (AI, p. 70-2) assinala que nos períodos mais antigos da<br />

1133

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!