30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

"1<br />

2095 (r(* ver, o lh a r , in sp ecio n a r.<br />

Term os Derivados<br />

2095a Híjn ( r ã e h ) q u e vê (Jó 10.15, som ente).<br />

2095b<br />

(r õ ’e h ) I, vid en te.<br />

2095c n i p (rõ 'eh) II, v isã o p r o fé tic a .<br />

2095d<br />

(r* ’üt) o lh a d a (Ec 5.10, somente).<br />

2095e '^7' 0*T) e s p e lh o (Jó 37.18, som ente).<br />

2095f(roT) a s p e c to , a p a r ê n c ia .<br />

2095g n ^ ,Q (m a r ’â ) I, visão.<br />

2095h n^“ lü (m a r ’â ) II, e s p e lh o (Èx 38.8, som ente).<br />

2095i inÇTlD (m a r 'e h ) v ista , a p a r ên c ia .<br />

2095j (r* ’ãbên) R ú b en .<br />

Os sentidos am pliados e m etafóricos incluem: no qal, os de “considerar”, “perceber”,<br />

“sentir”, “entender”, “aprender”, “desfrutar”: no nifal, os de “ser visto” ou “revelar-se”; no<br />

pual, o de “ser visto”; no hifil, os de “fazer ver”, “m ostrar”, “levar a sentir/conhecer/desfrutar”;<br />

no hofal, os de “ser feito ver”, “ser m ostrado”; no hitpael, o de “olhar-se um<br />

ao outro”.<br />

O sentido literal do verbo não requer com entário especial, pois é a palavra<br />

costum eira para ver com os olhos (Gn 27.1). Mas o verbo possui sentidos mais<br />

abrangentes e m etafóricos. Alguns desses aparecem nas definições acima. Cinco deles são,<br />

no entanto, de especial im portância. 1) rã 'â designa a aceitação da palavra de Deus tal<br />

com o entregue por seus m ensageiros designados. Esta aceitação envolve salvação,<br />

entendim ento e fé. Em Isaías 6.10 “ver com os olhos” é ouvir a Palavra de Deus, entendêla<br />

e voltar-se para ele. Por outro lado, na m esma passagem , endurecer o coração contra<br />

Deus é fechar os olhos (Is 6.10). N o versículo anterior, porém , “ver de verdade”, r*'ü<br />

r ã ’ô (lit. “vede vendo”, o im perativo m asculino plural do qal seguido do infinitivo<br />

absoluto; ARA, “vede, vede”) é em pregado em referência ao sim ples ato de percepção<br />

intelectual da m ensagem do profeta de Deus. Podem -se encontrar ainda outros exem plos<br />

1383

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!