30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

134 p ]« ( 'ãnaq)<br />

134 pjW ( 'ãnaq) clam or; gemido.<br />

Termos Derivados<br />

134a<br />

134b<br />

( Víiidíja) /, c lam ort gem ido.<br />

{'ãnãqâ) II, fu rã o ou doninha.<br />

135 EíJlK ( o nash) It desesperado, incurável, desesperad am en te perverso, m uito<br />

doente, desastre.<br />

O sentido básico da palavra é “ficar doente” (2 Sm 12.15), contudo, na maioria das<br />

vezes ê usada para descrever um ferimento ou um sofrimento incurável, conforme<br />

comprovado pelos contextos de Jeremias 15 18; 30 12. É usado de modo metafórico em<br />

Esaías 17.11; Jeremias 17,16. Em Jeremiam 17,9, o termo descreve o estado espiritual<br />

desesperado do coração em termos de enfermidade.<br />

136 ÍCÜÍÍ ( Jns/i) //. A ceita com o ra iz de:<br />

13 fia SÍ1'W ( ’ênôsk) homem, homem m ortal, pessoa.<br />

O sentido básico de %nôsh e j;homem>,) no sentido de “espécie humana". A palavra<br />

pode-se referir a um indivíduo apenas no sentido mais geral (e.g., "bendito é o homem que<br />

assim procede [Is 5ti.2]) e carece da especificidade do 'ish. O termo c usado<br />

principalmente no Eiiaterial poético do a t.<br />

A raiz verbal de 'cnòsh é desconhecida. Se o termo é derivado de anasfi, ‘'ser<br />

fraco, doente”, a ênfase fundamental seria sobre a fraqueza ou a mortalidade humana,<br />

conotação permitida por alguns contextos, particularmente os que enfatizam quão<br />

insignificante é o homem (e.«., SI S.4[5]; Jó 7.17). A palavra pode ser derivada de uma raiz<br />

diferente, 'íjs, não comprovada oo hebraico, mas encontrada no árabe e no ugarítico. No<br />

árabe, o ternya tem a conotação de amizade ou sociabilidade, e, no ugarítico, há o conceito<br />

semelhante de camaradagem Se 0 termo é derivado desla raiz, a ênfase fundamental de<br />

'innAh está sobre o homem como ser social.<br />

Embora seja verdade que a palavra enfatiza com Freqüência a fragilidade do homem<br />

e sua condição como ser humano* estes conceitos podem ser derivados da estrutura<br />

teologica com a qual os antigos hebreus percebiam o ser humano e não necessariamente<br />

de um significado inerente à raiz. A palavra quase sempre tem sentido geral e aparece<br />

em paralelo com outras expressões gerais para designar o homem tal como 'ãdãm (K!<br />

73.5; 144,3). Além disso o uso do t.ermo associado è “terra dos viw ntesH(Jó 28.13) parece<br />

favorecer a derivação da forma não comprovada >ish. A éníáse estaria então no homem<br />

como representante da raça humana.<br />

O sentido básico “espécie humana” é evidente em passagens tais como Jó 28-13;<br />

3G.24; Salmos 90,3; Isaías 13,12 e em Deuteronòmio 32JÍG; Jó 7.1; Isaías 24.fj, onde se<br />

fala do homem ramo um daqueles que habitam a terra.<br />

Um conceito teológico importante subjacente ao uso desta paJavra é a distinção<br />

fundamental entre Deus e o homem. Eliú estabelece este conceito em sua afirmação de<br />

98

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!