30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

222 £-.2 (bõsh)<br />

222c<br />

Ti'1'C {bosheí) vergonha.<br />

222d JIZíj (imãbõsh) vergonhas+/ja rfe s pi/ííevrtfíís t/o hom em . Ocorre somente<br />

em Deuteronomio 25.11 no plural masculino mfbúskim.<br />

O sentido primeiro desta raiz é Mcair em desgraça, normalmente por meio dc um<br />

fracass(&j quer de si mosmo, quer do algo em que se confiava’’, Se contado com os seus<br />

derivados, o termo ocorre 155 vezes, todas, exceto 25 delas, nos profetas e em Salmos,<br />

Nada menos de 38 ocorrências são encontradas cm «Jeremias e 20 em E&aí|L Â palavra<br />

muitas vezes corresponde k"Iam, “ser humilhado”, e de maneira menos freqüente com<br />

hdkit, "ser destruído, aterrorizado''. Conforme sugerem estes paralelos, a ÉforçH de bòsh<br />

está em ccntraste, em parte, com o sentido principal da expressão “ficar envergonhado”<br />

em português Em nossa língua a ênfase está na atitude interna, no estado da mente,<br />

enquanto no hebraico o sen Lido è "vir ã vergonha”, o que enfatiza o sentido de desgraça<br />

püblícàj um estado (Tsico- Da mesma maneira, em acatfiano o grau C deste raiz tem o<br />

sentido de V ir à vergonha" e o grau D, de “deixar envergonhado1'.<br />

bõsh e os seus derivados são usados em cinto maneiras distintas. Em primeiro lugar,<br />

é usado idiomaticamente para expressar uma Iongademora ou pausa. Em Júízes 3.23 e<br />

v. m 2 Be is 2 17 e 8,11* b termo ú usado para expressar o sentido de confusão que aquele<br />

que espera ou o esperado sentem quando há uma demora excessiva. As duas ocorrências<br />

do polei também são usadas para expressar esta idéia idiomática, e.g., Êx 32.1, Wide o<br />

povo de Israel diz que Moisés estava “envergonhado” (ARA, “tardava”) para descer do<br />

monte,<br />

Ainda que o uso idiomático de bòsh para expressar uma interrupção possa ser<br />

relacionado com o que foi dito acima, é mais provável que eJe seja intercambiável em<br />

termos de significado com yãbêsk, J£secar". Quatro das cinco ocorrências deste uso estãoi<br />

em JoeJ 1.10-17, onde são usadas as formas do hifil indistinguíveis das de yãbUsh. {Cf,<br />

GESENIUS-KAUTXSCH-COWLEY, 2. ed.. p. 220&<br />

O segundo uso de bòsh expressa aquele sentimento de confusão, embaraço e<br />

apreensão em alguém quando a^ coisas se sucedem dc modo contrário às expectativas de<br />

tal posso a, Por isso, Jó faia da vergonha dos que viajam em caravanas, quando estes nào<br />

encontram água onde tinham certeza de que encontrariam (6:20). De igual modo, Israel<br />

ficará envergonhado quando Deus cortar a chuva (Jr 14.3). Em sentido mais profundo,<br />

Israei e as nações serão envergonhados pelos seus ídolos quando cairem em fracasso (Is<br />

42.17; Jr 22.22; Os 10.6)<br />

O terceiro uso — p o maig comum leva em conta a idéia anterior e expressa de<br />

inaneira mais profunda a humilhação decorrente da vitória dos inimigos, quer em uma<br />

batalha, quer dc outra forma. Particularmente* a vergonha terrível de ser exposto como<br />

cativo ê levada em conta {Mq 1.11: cf, também Jr 2.26). Aqui estão envolvidas todas as<br />

nuanças de confusão, desilusão, humilhação e fracasso contidas na palavra. O profeta usa<br />

a palavra com este sentido normalmente, prometendo a Israel que, a nào ser que a nação<br />

se arrependa e volte de seus caminhos idólatras, com certeza ela experimentará a<br />

vergonha da derrota e do exílio. (Cf, Iw 1.29; 30,5; Jr 2.36; 9.19[18]; Ed 9.6; Dn 9.7, etc.).<br />

A idéia dc confiança estã iotimamente associada com este terceiro uso da palavra.<br />

Sf1Israel procurar assegurar a sua própria glória recusando-se a eoenfiar em Deus, antes<br />

confiando nos ídolos (Is 1.29) ou em nações estrangeiras (Is 20.5; 30-3,5), nunca alcançará<br />

glória, mas apenas vergonha e desgraça. Por outro lado, se alguém £e submeter<br />

162

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!