30.03.2017 Views

DICIONARIO INTERNACIONAL DO ANTIGO TESTAMENTO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

570 pi?T (zã‘aq)<br />

No qal a palavra é usada quase exclusivamente com referência a um grito ou clam or<br />

de um coração angustiado, necessitado de algum tipo de ajuda. O grito não é um pedido<br />

de ajuda a alguém, e sim a expressão de uma necessidade sentida. Mais freqüentemente,<br />

o grito é dirigido a Deus. Quando os israelitas estavam sendo invadidos anualmente pelos<br />

m idianitas, lançaram este clamor (Jz 6.6, 7). Às vezes o clam or é dirigido a um falso deus<br />

(Jr 11.12), e uma vez a um rei (2 Sm 19.29). Algumas vezes a palavra é usada não para<br />

um clam or dirigido a alguém, mas como uma mera expressão de alarme. Toda a cidade<br />

de Siló gritou assim quando a Arca foi capturada pelos filisteus (1 Sm 4.13). O clam or pode<br />

ser lançado em favor de outra pessoa (Is 15.5). Pode ser um lamento em face de notícias<br />

ruins (Jr 47.2), ou até mesmo um grito de protesto (Jó 31.38). Em apenas uma ocorrência<br />

há a idéia de uma convocação, quando Jefté conclamou os efraimitas a ajudá-lo na luta<br />

contra os amonitas (Jz 12.2). Ainda assim, era um pedido de ajuda.<br />

O grau nifal é usado seis vezes, sempre com o sentido de reunir um grupo de pessoas.<br />

Assim , esse grupo pode ser considerado “os cham ados” ou “os convocados” (Js 8.16).<br />

O grau hifil ocorre sete vezes, mas apenas uma vez com sentido causativo (Jn 3.7).<br />

Quatro vezes conota a idéia de assembléia, correspondendo assim ao sentido do nifal, mas<br />

no sentido ativo (2 Sm 20.4, 5). Uma vez é usado para descrever um grito de alarme, como<br />

um dos usos no qal, e uma vez com o significado de chamar a atenção de alguém para<br />

com unicar-lhe uma mensagem (Zc 6.8).<br />

A distinção entre z ã ‘aq e tsã ‘aq parece ser a de que tsã ‘a q foi usado mais cedo. Esta<br />

é uma distinção relativa, todavia, pois z ã ‘aq também é encontrado no Pentateuco, e tsã ‘aq<br />

também se acha em escritos pós-exílicos. Uma contagem das ocorrências de cada verbo<br />

em cada período, todavia, sustenta essa distinção geral. Em escritos que provavelmente<br />

foram produzidos até o período da monarquia unida, tsã ‘aq, tanto em forma verbal quanto<br />

nominal, é encontrado 44 vezes (num total de 76 vezes no AT), ao passo que z ã ‘a q aparece<br />

apenas 36 vezes (de um total de 89 no AT). Em escritos pós-exílicos, tsã‘aq aparece apenas<br />

duas vezes, enquanto z ã ‘a q aparece oito. Em Jeremias, em Ezequiel e em Zacarias, a<br />

contagem é de 21 a 7 em favor de z ã ‘aq.<br />

No significado, as duas raízes são muito próximas. Ambas indicam o sentido básico<br />

de grito ou clamor por ajuda numa situação de angústia. Am bas descrevem tal grito ou<br />

clam or sendo dirigido a Deus, a falsos deuses e a homens, embora tsã ‘a q seja usado várias<br />

vezes nesta última situação, enquanto z ã ‘a q é usado assim uma única vez. No nifal o uso<br />

das duas raízes apresenta sentidos paralelos. Alguma diferença existe no hifil, já que t$ã‘aq<br />

aparece apenas uma vez, num dos sentidos de z ã ‘a q , o de convocar ou reunir uma<br />

assembléia.<br />

zc‘ ã q â . G rito, cla m o r. O substantivo derivado de z ã ‘aq é usado 18 vezes, das quais 16<br />

correspondem de perto à idéia do qal, ou seja, designam um grito de ajuda diante de uma<br />

situação de angústia. A palavra é usada, por exemplo, para descrever o clam or dirigido<br />

a Neemias pelos judeus que estavam sendo oprimidos por seus vizinhos ricos (Ne 5.6).<br />

Mordecai soltou um grito assim ao ouvir sobre o plano de Hamã para exterm inar os judeus<br />

(Et 4.1). z “ã qâ também é usado numa referência abstrata ao clam or insensato de um<br />

governante mau (Ec 9.17) e para o clam or contra Sodoma, que chegara aos ouvidos de<br />

Deus (Gn 18.20).<br />

L.J.W.<br />

402

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!