29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

amgid a similar. v {1} [BC; ac1c3] be similar. Miamgid<br />

(naamgid) ang istatuwa sa mudílu, The statue<br />

grew to be more and more like the model. Ngánung<br />

nagkaamgid ang inyung tubag? Why were your answers<br />

similar? Iamgid (amgíra) lang ang ímung sinulat<br />

sa ákù, Make your composition like mine. {2} [A2;<br />

b] imitate. Ang mga Insik maáyung muamgid sa mga<br />

búhat sa Hapun, The Chinese imitate the Japanese<br />

products well. Giamgiran (giamgíran) sa arkitiktu ang<br />

dibúhu sa katidral, The architect imitated the sketch <strong>of</strong><br />

the cathedral. {3} [A; ac] compare. Amgíra sila kung<br />

háin ang maanyag, Compare them to judge which one<br />

is most beautiful. Ang íyang kaanyag ikaamgid sa<br />

bitúun, Her beauty can be compared to the stars. n<br />

ones double. Ákung kalúha nang ákung amgid, The<br />

fellow that looks just like me is my twin brother. ig-,<br />

ka- = amgid, n.<br />

amgu v [A12; b8] be aware <strong>of</strong> s.t. Mauy ákung<br />

naamguhan nga dinhay miabli sa bintánà, All I was<br />

aware <strong>of</strong> was that s.o. opened the window. paghi-<br />

, pagka- upon reaching consciousness. Paghiamgu<br />

(pagkaamgu) níya, dihà na siya sa uspital, When he<br />

regained consciousness, he was in the hospital.<br />

amíga n {1} close friend (female). {2} girl friend<br />

(circumlocution to avoid saying trátu fiancée). miga<br />

(vocative) friend.<br />

amígas = hulmígas.<br />

amígu n {1} close friend. {2} boy friend (circumlocution).<br />

v {1} [C; a12] be friends. Mag-amígu ta, Lets<br />

be friends! Amigúha siya kay makatábang nátù, Befriend<br />

him, because he can help us. {2} [A123S] get as<br />

a friend. Nakaamigu kug tagaadwána, I managed to<br />

make friends with s.o. in the customs. paN- v [A23]<br />

become friends. Ayaw pangamígug buguy, Do not become<br />

friends with those no-goods. migu (vocative)<br />

friend. Ása ka, migu? Where are you going, friend?<br />

amíhan n wind from the north. paN- v [A23] blow from<br />

the north. Kun Nubimbri mangamíhan, The northwind<br />

blows in November. n northeast monsoon time.<br />

Uktubri hangtud sa Disyimbri mauy pangamíhan, Its<br />

the northeast monsoon from October to December. -<br />

an() n north, northern. Milálin sila sa Amihanang<br />

Lusun, They moved to Northern Luzon.<br />

amimihid, amimihig (from bihig) n fiddler crab, k.o.<br />

small crab <strong>of</strong> tidal flats with one large red claw bigger<br />

than the other which moves in a fiddling-like motion.<br />

amimislun n kidney <strong>of</strong> animals.<br />

amimitas (from bítas) n k.o. large biting black and<br />

red ants with long pincers, found in rotten wood.<br />

amin amen. v {1} [A; b(1)] kiss the hand or take a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!