29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

anhà {1} noisy in a loud way. {2} exclamation telling<br />

s.o. to shut up or to stop making noise. Banhà! Dì<br />

ni mirkádu, Be quiet! This is not the market, you<br />

know. Banhà! Wà kay lábut, Shut up! Its none <strong>of</strong><br />

your business. v {1} [A1; a2] make noise, consider s.t.<br />

noisy. Dì ta magbanhà sulud sa simbahan, Lets not<br />

make noise inside the church. {2} [A3; c] divulge s.t.<br />

Wà ku magbanhà ning sikritúha sa uban, I never said<br />

a word about this secret to anyone. n loud voice. kan<br />

= banhà, n.<br />

banhal n a k.o. machete about 20 long with a blade,<br />

the top and bottom <strong>of</strong> which curve together into a<br />

point. On the top edge about three-quarters <strong>of</strong> the<br />

way toward the end there is a hook.<br />

banhaw v [A3; a2] bring back to life. Kanang awíta<br />

mibanhaw sa ákung kabatan-un, That song brings<br />

me back to my youth. Si Kristu ang nagbanhaw ni<br />

Lasarus, Christ resurrected Lazarus.<br />

banhig v [A; b6] {1} lie in wait to kill or maul. Ug<br />

Bitkung ang makabanhig way mabúhì, When the Vietcong<br />

ambush, no one survives. {2} waylay s.o.<br />

bringing produce to the market to buy from him directly.<br />

Way mulapus mangga dinhi basta hibanhigan<br />

sa babaw, No mangoes reach here if s.o. buys them<br />

on the way. {3} lay in wait for ones girl to take her<br />

home. {4} ask to join s.o. in his food or s.t. else he<br />

has bought s.w.<br />

banhud a numb from loss <strong>of</strong> circulation or anesthesia.<br />

v [BN; a4b4] become numb, for limbs to fall asleep.<br />

Mibanhud (nabanhud, namanhud, gibanhud) ákung<br />

samput pagliningkud, My buttocks became numb from<br />

sitting too long. Nagbanhud pa ákung lagus, My gums<br />

are still anesthetized. Gibanhúran ku, Part <strong>of</strong> me is<br />

numb.<br />

banhutin, banhuting = balanghutan.<br />

báni = baláni_1.<br />

ban-id n band-aid. v [c] put a band-aid on.<br />

banidad n {1} indulgement in personal vanity, usually<br />

in a conceited manner. Subra ra ang banidad ánang<br />

bayhána bísag pubri, magpakadátù, That girl puts on<br />

too much. She pretends to be rich though shes poor.<br />

{2} a womans self-respect.<br />

banig n woven straw sleeping mat. higdà, lígid sa be<br />

bedridden (lit. lie on the mat). Dúgay na si Ilisabit<br />

Tílur nga naglígid sa banig, Elizabeth Taylor has been<br />

bedridden for a long time. v {1} [A; ac] spread, make<br />

a mat. Maáyung banigun ang tíkug, Tikug is good<br />

for making mats. Gibanigan ang bátà, The child had<br />

a mat spread for him. {2} [B] form a layer, spread<br />

pr<strong>of</strong>usely over an area. Mibanig sa yútà ang dáhung

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!