29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

You cant cross a river in flood.)<br />

puydut = pudyut.<br />

puygu n matches. Nangáyù siyag puygu nga iháling,<br />

She asked for matches to build the fire. see also<br />

apuntin.<br />

puyit n {1} first grade child. {2} being last in line or<br />

coming in last in a contest. {3} anus. sa anay = lubut<br />

sa anay. see lubut. {3a} female genitalia (euphemism).<br />

v {1} [B56] be, become a first grader. {2} [B126N; c1]<br />

come out last in a contest, be last in line. Naúlaw ku<br />

kay namuyit ku sa banggà, I was embarrassed because<br />

I came out last in the race.<br />

puypuy v {1} [B24N; c16] for the muscles to become<br />

weak from fatigue or nervousness. Mipuypuy (namuypuy)<br />

ang ákung mga buktun, My arms grew heavy<br />

with fatigue. {2} [A3P; c16] placate, calm s.o. down.<br />

Puypúya (ipuypuy) ang ímung kasukù pinaági sa pagsuruysúruy,<br />

Let your anger calm down by taking a<br />

walk. {3} [A23P; c1] relieve, alleviate pain. Puypúyun<br />

(ipuypuy) sa hílut ang ímung pamául, Massage will<br />

relieve your muscle pains. a weak, lacking strength.<br />

Puypuy kaáyu ang ákung mga tiil, My legs are very<br />

weak.<br />

puyra n place away from home. Kúlang sa disiplína<br />

ang mga anak nga may mga ginikánan nga atúa kanú-<br />

nay sa puyra, Children lack discipline if their parents<br />

are always away from home. in phrases: {1} get out!<br />

Puyra! Dì ku gustu nga náay hubug dinhi sa balay!<br />

Out! I want no drunks in this house! {1a} bisíta all<br />

ashore thats going ashore. {1a1} bell announcing that<br />

the visitors must get <strong>of</strong>f the boat. {1a2} after visiting<br />

hours in a hospital. {1b} [so-and-so] keep away, may<br />

[so-and-so] not happen despite the fact that s.t. is being<br />

said to make it happen (said in the belief that the<br />

mention <strong>of</strong> s.t. may cause it to happen unless the formula<br />

puyra [so-and-so] is said). Puyra báliw ang duha<br />

ka manag-ágaw nagminyù, May lightning not strike<br />

them, the cousins married. Puyra búsung, natumban<br />

ang kan-un, May you not get divine punishment.<br />

You stepped on the rice. Puyra buyag nindut kaáyu<br />

kag mata, Evil spirits keep away. You have beautiful<br />

eyes. Puyra dámag, hisgútan nátù ang kamatáyun ni<br />

Pulánu, Pulanu, keep away. We will talk about your<br />

death. Puyra damgu, si Pulánung namatay nagdiwal<br />

ang dílà, Pulanu died with his tongue hanging out,<br />

may we not dream <strong>of</strong> him. Puyra gábà, May you<br />

not reap divine punishment. Puyra handum (hisgut),<br />

labaw pa tu ka grábi ang ákung sakit kay sa ímu karun,<br />

Sickness keep away despite our talking about it, I was<br />

even sicker that time than you are now. Puyra patrun,<br />

pubri kaáyu nang lungsúra, May the patron saint not<br />

get angry at us. That is a terribly poor town. Puyra

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!