29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

lampas_2 = lápas.<br />

lampásu v [A; b] polish a floor by rubbing a half a<br />

coconut husk or s.t. similar over it. Lampasúhi ang<br />

sála, Polish the floor in the living room with a coconut<br />

husk. {2} [A; b2c] pummel, shake and throw to the<br />

ground. Ilampásu ku kinsa ninyu magbinúang, If anybody<br />

cuts up Ill scrub the floor with him. Ilampásu<br />

námù ang inyung tím, Well give your team a thorough<br />

trouncing. {2a} have s.t. done thoroughly to it. Hilampasuhan<br />

unyà mug kasábà, Youll get a thorough<br />

tongue-lashing. n s.t. to polish the floor with, esp. a<br />

half a coconut husk.<br />

lampay n k.o. small shallow porcelain bowl to eat out<br />

<strong>of</strong>.<br />

lampin n diaper. v [A; c1] put on, make into a diaper.<br />

Lampínun (ilampin) lang ning dáang palda, Just use<br />

this old skirt for a diaper. Lampíni ang bátà, Diaper<br />

the baby.<br />

lampíngas n indifference to how s.o. is affected. Ang<br />

lampíngas sa kapalaran, The arbitrariness <strong>of</strong> fate. -an<br />

a indifferent and oblivious to how other persons are<br />

affected. Lampingásan nga táwu nga walà mabalísa sa<br />

íyang gipamabdúsan, A brute, completely indifferent<br />

to the fate <strong>of</strong> the woman who bore his child. v [B12]<br />

be, become indifferent, oblivious to others.<br />

lampínig n yellow jacket. Ang lampínig sa panúlat<br />

nakaúkub sa íyang tingkuy, He was bitten by the writers<br />

bug. (Lit. The yellow jacket <strong>of</strong> writing bit into the<br />

nape <strong>of</strong> his neck.)<br />

lampírung n {1} white, translucent material taken<br />

from the inside <strong>of</strong> the shells <strong>of</strong> certain oysters, used<br />

for windows, lampshades and other ornaments. {2}<br />

name <strong>of</strong> the oyster from which this material is taken.<br />

v [a12] use lampírung shells for windowpanes.<br />

lampis n k.o. small edible crab <strong>of</strong> streams.<br />

lampuay, lampúay v [B6; b6] flow or spread beyond<br />

the limits. Milampuay ang íyang tiyan sa katambuk,<br />

His stomach bulged from excess fat. Naglampuay ang<br />

sabaw sa panaksan (ang panaksan sa sabaw), The soup<br />

spilled over the edge <strong>of</strong> the bowl.<br />

lampurnas v [A; b6(1)] {1} scrub, wipe with force<br />

to clean s.t. Nalimpiyu ang pansayan human siya<br />

makalampurnas niíni, The comfort room looked spotless<br />

after she scrubbed it. {1a} clean s.t. by splashing<br />

water over it. Nakalampurnas na ku sa banyu, I have<br />

already splashed water to clean the bathroom. {2} destroy.<br />

{2a} [A13; a12] beat heavily. Ang way kalúuyng<br />

igsúun naglampurnas níya sa gamay lang sayup, His<br />

heartless brother beat him mercilessly for the slightest<br />

mistake. {2b} [c6] badly beaten in games. Ilampurnas

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!