29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

double cross. v [A; b5] double-cross. Gidúbul krúsan<br />

(gidúbul krus) siya sa íyang trátu, His fiancee doublecrossed<br />

him. krúsir n double-crosser. v [B16] be a<br />

double-crosser. parking double parking. v [A; c] park<br />

double. Ákù lang úsà idúbul parking, Ill just park<br />

double for the while.<br />

dúbun a very dark in hue; almost black. Gwápa untà<br />

siya apan dúbun lang kaáyu sa kaitum, She is pretty,<br />

only she is very dark. v [AB12; a] darken or blacken.<br />

Ayaw dubúna pag-anyil ang linabhan, Dont put too<br />

much bluing in the clothes.<br />

dúda v [A; bc] {1} doubt. Nagdúda kung muulan, I<br />

doubt it will rain. {2} suspect. Gidudáhan ku siya<br />

nga mauy nangáwat, I suspect him to be the one who<br />

stole it. n {1} doubt. Dakù ang ákung dúda nga<br />

makapasar ku, I very much doubt that I can pass. {2}<br />

suspicion. Dakù ang ákung dúda nga naglúib ka, I<br />

am very suspicious that you are unfaithful. dudúsu a<br />

suspicious, doubting. Dudúsu man gud siya sa íyang<br />

katakus, He was doubtful <strong>of</strong> his ability. Dudúsu ku<br />

ánang táwung ganíha rang naglabaylábay sa báy, I am<br />

suspicious <strong>of</strong> that man. Hes been going back and forth<br />

in front <strong>of</strong> the house. v [B12] be suspicious.<br />

dudhu v {1} [A; c] thrust s.t. at s.o. that he doesnt<br />

want, give s.o. s.t., imposing it on him. Ngánung<br />

nagdudhu ka pa man nákug tubà nga wà kuy gustu?<br />

Why do you thrust toddy at me when I dont want<br />

any? Gidudhu ang bungì ngadtu sa dalága, She tried<br />

to force the hairlipped boy on the girl. {2} [A3P] push<br />

s.o. into a bad situation. Ang ímung pagkapalahúbug<br />

mauy makadudhu (makapadudhu) nímu sa kaparútan,<br />

Your drunkenness has thrust you into your misery.<br />

dùdù v [A; c] {1} press s.t. hard over s.t. Idùdù sa linúgaw<br />

ang asin nga binatu, Press the chunk <strong>of</strong> salt onto<br />

the porridge. {2} force s.t. on s.o. Dùdúig bibirun ang<br />

bátà, Press a bottle to the childs lips. Idùdù giyud ang<br />

kwarta ug dílì siya mudáwat, Force the money on him<br />

if he refuses to accept it. {3} dip, dunk. Idùdù ang<br />

kaling sa súkà, Dunk the dried anchovies into the vinegar.<br />

dúdung short form: dung {1} term <strong>of</strong> address for a<br />

male <strong>of</strong> the same age or younger than the speaker.<br />

{2} nickname popular for boys. v [A; a12] call s.o.<br />

dúdung.<br />

dudúsu see dúda.<br />

dg = dulug.<br />

dugà, dúgà n {1} juice, sap from a plant, juice coming<br />

from inside meat. Dugà sa agridulsi, Calomondin<br />

juice. Ang dugà sa alipáta makabúta, The sap from<br />

the alipáta tree can blind you. Karning nalútù sa íyang<br />

dúgà, Meat cooked in its own juices. {2} oozings from

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!