29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

túlung v [A; a] skewer. Tabángi kug túlung sa aslúnun,<br />

Help me skewer the pig we are roasting. -an() n skewer.<br />

tulunggun see tunug.<br />

túlus_1 n semen (not coarse, but avoided). pa-()<br />

n enhancing sperm production. Patulus nang mga<br />

pagkaúna kay daghan ug sustansiya, Those foods will<br />

give you lots <strong>of</strong> sperm because they have nutritive<br />

value. v [A13] enhance semen production.<br />

túlus_2 v [B126] get into the habit <strong>of</strong> doing s.t. the<br />

whole year through by doing it on a special holiday or<br />

on a day it should not be done (whether intentionally<br />

done or not). Makats (makapats) sa pagkahingatúgun<br />

ang pagdúgayg mata sa bag-ung túig, It will make you<br />

get up late the whole year through if you get up late<br />

on New Years Day.<br />

túlut v [AP; b6P] pay out rope or string. Dílì ku mutúlut<br />

(mupatúlut) sa pasul kay musángit unyà sa ilálum,<br />

I will not pay out the fishline because it might snag<br />

at the bottom. n length <strong>of</strong> line paid out. pa-v {1} =<br />

túlut, v. {2} [A; c1] sail smoothly, swiftly with the<br />

wind. Mupatúlut ang sakayan basta pabur sa hángin,<br />

A boat sails smoothly and swiftly if it goes with the<br />

wind.<br />

túluy_1 v [A; b6] be caught in a net. Ug mutúluy ang<br />

isdà dì na kabuhì, If the fish snarls in the mesh it cant<br />

get away. Nity ang bábuy ihs sa batung, The wild pig<br />

was caught in the net. () n s.t. caught in a net.<br />

túluy_2 n k.o. tamban 45 long, with a greenish back<br />

and white belly.<br />

túma n body louse, similar to the head louse (kútu) in<br />

appearance and habits, but found in clothing. v [a4]<br />

be infested with body lice. hiN-v [AN; b6(1)] remove<br />

body lice. tumahun a infested with body lice.<br />

túmà n drinking <strong>of</strong> alcohol (slang). v [AC; a2] drink<br />

alcohol. Hubug man, nakatúmà sigúru, Youre drunk.<br />

You must have come from a drinking spree.<br />

túman_1 v [A; a12] {1} obey. Matag lungsuránun<br />

kinahanglang mutúman sa baláud, Each citizen must<br />

obey the law. {2} fulfill, realize. Natúman ra ang<br />

íyang tingúhang maabugádu, His ambition to become<br />

a lawyer has finally been realized. {3} [A13] stubbornly<br />

have ones own way. Náa ra nímu ug magtúman<br />

ka, Its up to you if you insist on your own way. {4}<br />

[b(1)P] indulge, or permit s.o. his way. Tumáni (patumáni)<br />

lang ang bátà arun way gubut, Just indulge<br />

the child so there wont be any trouble. tulumanun n<br />

{1} obligation to be carried out. {2} program. Tulumanun<br />

sa administrasiyun, The program <strong>of</strong> the administration.<br />

Tulumanun sa radiyu, Radio program.<br />

ma-in-un a obedient. ma-in-un sa gustu stubbornly

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!