29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Usa lang ka kát, úki na, He is really a good singer.<br />

Just one recording, and it is O.K. {4a} single side <strong>of</strong><br />

a record.<br />

kát_2 = kálat1, 2.<br />

káta a for sounds to be rapid, in quick succession. Kátà<br />

lang ininglis níya! He talks English so fast! v {1}<br />

[B6; c1] talk rapidly. Mikátà lag tabian ay, Theres the<br />

babbler talking at full speed. Ug katáun (ikátà) nákù<br />

ang ákung sinultihan, dì mu kasabut, If I talk rapidly,<br />

you wont understand. {2} [B3(1)6] make a series <strong>of</strong><br />

sharp short sounds in quick succession. Mikátà ang<br />

masinggan, The machine guns rattled. Makakátà gánì<br />

ang makinilya, If the typewriter makes a rapid popping<br />

noise. Mikátà na ang ákung gilung-ag ságing, The<br />

bananas Im cooking are bubbling now. () a talking<br />

rapidly.<br />

kátab v [A; ac1] chatter, talk rapidly about s.t. trivial<br />

and not sensible. Nagkátab ang bàbà sa tabì, Shes<br />

running <strong>of</strong>f at the mouth with gossip. -un() a given to<br />

chattering.<br />

katabuk n k.o. sweet potato with reddish peelings and<br />

white, not prized meat.<br />

katadkatad v [A; c] stamp ones feet in anger or in a<br />

tantrum. Mikatadkatad ang bátang gustung muuban,<br />

The child stamped his feet because he wanted to go<br />

along.<br />

kátag v [AB16; c1] spread, scatter out, cause s.t. to<br />

be scattered. Ngánung nagkátag mu dihà. Tápuk mu<br />

ngari, Why are you scattered out all over? Come in<br />

close here. Ikaw nagkátag sa mais sa bululáran? Was<br />

it you that spread the corn out on the drying tray? n<br />

how good one is in s.t.: ones ability as it appears after<br />

being tested in competition. Hawud aku sa Pámas.<br />

Makatulu nga bist aktur. Kanà ang kátag ku, Im one<br />

<strong>of</strong> the top actors. I won the FAMAS award as best<br />

actor three times. Thats how good I am.<br />

katakáta a {1} for s.o. to be too eager to do work no<br />

one told him to do. Katakáta ka man giyung mudáru.<br />

Hala tiwasag dáru tung umahan, You have been wanting<br />

to plow so much, so go ahead, plow the whole<br />

field. {2} daring to do s.t. one is not supposed to<br />

do. Katakáta giyud ning bayhána mulakaw magabíi<br />

nga mag-inusára, This woman is daring. She goes out<br />

all alone at night. v [A13P] take s.t. onto oneself<br />

one shouldnt. Kinsay nagkatakáta (nagpakatakáta) ug<br />

lútù niíning bábuy nga wà may mandù nga lutúun?<br />

Who went and cooked this pork when nobody told<br />

you to do it?<br />

katála_1 (not without l) n monkey wrench with<br />

straight gripping edges as opposed to one with curved<br />

grips (yábi túbu). v [A; a2] use a monkey wrench on.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!