29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

dughan, Her breast has developed now. Gisuklan ang<br />

íyang nawung sa dagkung bugas, She has big pimples<br />

on her face. Way limpiyu ang nakasukul (nakapasukul)<br />

nímu, Your unsanitary habits caused you to<br />

have pustules.<br />

súkul v {1} [A2; b] fight back against, stand up. Sa<br />

sumbagay musúkul siya kang bisan kinsa, He will stand<br />

up to anyone who challenges him to a fight. Pagsúkul<br />

sa ginikánan kanang pagtubagtubag, You are rebelling<br />

against your parents when you talk back. {1a} [A23]<br />

react, snap back into place as if <strong>of</strong>fering resistance.<br />

Bísan ug unsáun ug dukduk musúkul, No matter how<br />

much I pound it, it snaps back into place. {1b} play<br />

against or engage in any activity where people are pitted<br />

against each other. Suklan ta kag tínis bisan anusa,<br />

Ill take you up on tennis any time. {1c} tackle<br />

s.t. to be accomplished. Way misúkul sa tambuk, No<br />

one had the stomach to take the pork fat. {2} resist,<br />

endure. Musúkul sa ínit sa adlaw ning pintála, This<br />

paint resists the heat <strong>of</strong> the sun. {2a} endure and do<br />

the same in return. Ayaw siya ug kumidiyáhi kay dì<br />

siya musúkul ug kumidiya, Dont rib him because he<br />

cant take jokes. {3} sa kábu [A2] be rebellious. Húnit<br />

ang prumusiyun sa magtutudlung musúkul sa kábu, It<br />

takes a long time for a rebellious teacher to get promoted.<br />

dágan n guerrilla warfare. Súkul dágan ang<br />

gigámit nga inawayan sa mga sundálung Pilipinhun<br />

bátuk sa Hapun, The Filipino soldiers used guerrilla<br />

warfare against the Japanese. v [A2] employ guerrilla<br />

warfare. paN- v [A23] for gamecocks to be in a<br />

state ready to contend in a cockfight. Bísan ug tulu<br />

pa ka búlan nga sunúya manúkul na, This rooster is<br />

only three months old, but he is ready to contend in a<br />

cockfight.<br />

sukut v {1} [A; a12] ask a question regarding s.t. specific.<br />

Misukut ang maistra, The teacher asked. Suktun<br />

ku siya báhin sa ímung hangyù, I will ask him regarding<br />

your request. {2} [AN; b5] ask to collect payment.<br />

Akuy musukut (manukut) sa íyang útang, Ill ask him<br />

to pay me his debt. {3} [A; c] ask a certain price.<br />

Gisuktan kug mahal sa tindíra, The salesgirl charged<br />

me a very high price. {4} [A; b5] challenge to a fight.<br />

Gisuktan aku níyag áway, He challenged me to a fight.<br />

sukutsukut v [A; a12] make inquiries in great detail.<br />

Dinhay mga imbistigadur nga misukutsukut báhin sa<br />

buhis, There were investigators that made inquiries<br />

regarding the taxes. maN-r- n bill collector. masuktánun<br />

a questioning.<br />

sukwahì contrary. Sukwahì sa ímung pagtúu, ang<br />

anak sa gawas may báhin sa irihinsiya, Contrary to<br />

what you believe, the illegitimate child gets a share<br />

<strong>of</strong> the inheritance. Ang ímung gibúhat sukwahì kaáyu<br />

sa maáyung pamatásan, What you did is very much

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!