29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

aku may pad-an sa ímung salà? Why do you put the<br />

blame on me for what you did? pad-anan n buffer for<br />

s.t. one writes or applies pressure on.<br />

páuk = páyuk, a, v1.<br />

paun n bait. subad nga way butt in on a conversation<br />

where one has no business doing so (lit. bite when<br />

there is no bait). Dílì ikaw ang ákung gisultíhan. Ngánung<br />

musubad ka man dihà nga way paun? I wasnt<br />

talking to you. Why do you butt in? subad ug way<br />

believe s.t. just because s.o. said it (lit. bit an unbaited<br />

hook). Dì kakumidiyáhan siya kay musubad<br />

ug way paun, You cant kid him because he will take<br />

you literally. v {1} [A; b] bait s.t. Gipan-an ku ang<br />

ilagà ug pán, I baited the rats with bread. Kwarta ang<br />

ipaun sa kiriwan, Use money to lure the thief. {1a}<br />

[c1] make, use as bait. {2} [A; c6] use s.o. else as a<br />

means to deflect danger from oneself. Ipaun man lang<br />

ta nímu sa piligru, You are exposing me to danger to<br />

protect yourself.<br />

paúruy n liquor distilled from nipa or coconut toddy.<br />

v [A; a2] make paúruy.<br />

paus, páus a severely hoarse. Páus kaáyu ákung tíngug<br />

sa pagkinanta, My voice is very hoarse from singing so<br />

much. () v [B] get severely hoarse.<br />

páw = pálaw.<br />

páwà n size <strong>of</strong> area cleared by weeding or plowing.<br />

Dakug páwà ang ákung gisuhúlan paggúna, The man<br />

whom I hired to weed covered quite a large area.<br />

paw-ak v [A; ab7] take a large part or chunk <strong>of</strong>f <strong>of</strong><br />

s.t. Ang mga ungguy dakug gipaw-ak sa kamaisan,<br />

The monkeys consumed a large part <strong>of</strong> the corn in the<br />

field. n chunk taken <strong>of</strong>f <strong>of</strong> s.t.<br />

paw-ang n {1} gap between things that are normally<br />

solid or close to each other. Daghang paw-ang ang<br />

pinugsan sa mais, The way they planted the corn the<br />

plants are too far apart. {2} distance in time. Dakù<br />

ang paw-ang sa idad sa magtiáyun, The couple are<br />

quite far apart in age. v {1} [B; c1] have spaces in<br />

between. Ang bungbung mupaw-ang (mapaw-ang) ug<br />

dílì pakupsun ang káhuy, Cracks will develop in the<br />

wall if the wood is not aged beforehand. Nagpaw-ang<br />

ang pultahan maung nakasulud ang ilagà, The door<br />

was ajar and so a mouse managed to get in. {2} [A12;<br />

c1] miss, skip. Nakapaw-ang siyag usa ka linya, He<br />

skipped a line.<br />

pawdir milk n powdered milk.<br />

pawíkan_1 n sea turtle. v [b4] be affected by a sea<br />

turtlei.e. be unable to come apart in intercourse (from<br />

the k.o. sorcery where the penis <strong>of</strong> a sea turtle is hidden<br />

in the clothing <strong>of</strong> an adulterer so that he can not

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!