29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tion. Tibíhun ka ug magpasagad ka sa láwas, Youll<br />

contract T.B. if you neglect your health. Nahagbung<br />

siya kay nagpasagad lang sa pagtuun, He flunked because<br />

he neglected his studies. {2} [A12; b(1)] ignore,<br />

not heed, disregard. Makapasagad ka sa íyang mga<br />

abúsu? Could you ignore his abuses? {2a} [b(1)] let<br />

be, dont do anything to s.t. Pasagdiku. Lakaw lag ímu,<br />

Let me be. Go by yourself. Sagdi (pasagdi, pasagdahi)<br />

lang, Never mind, forget it. 2b [b8] be disregarded.<br />

Ang kalagmítan nga ang mamumúnù nía pa sa syudad<br />

dílì kapasagdan, The likelihood that the killer is still<br />

in the city cannot be disregarded. pinasagdan n s.t.<br />

neglected. mapinasagdánun, mapinasagárun a neglectful.<br />

{3} [A] live, stay unconcerned or resignedly (come<br />

what may). Magpasagad lang ku dinhi kay wà na kuy<br />

mga paryinti, Ill stay here to rot for I have no more<br />

family.<br />

sagadsad a shuffling. v [A13; a2b6] walk with shuffling<br />

steps. -in-n shuffling noise. Ang sinagadsad sa íyang<br />

sinílas, The shuffling <strong>of</strong> his slippers.<br />

sagahid_1 v [B6; c1] drag ones legs in moving from<br />

one place to another, usually because <strong>of</strong> an injury or<br />

defect. Magsagahid nang íyang mga tiil kay gipulyu<br />

man siya, She drags her feet when she walks because<br />

she is a polio victim. Ayaw sagahira (isagahid) ang<br />

ímung sapátus arun dì magubà ug dalì, Dont drag your<br />

feet when you walk or your shoes will wear out right<br />

away.<br />

sagahid_2 = saghid.<br />

sagákang = sagákay.<br />

sagákay v [A; a12] carry or support s.o. with both<br />

arms under him. Amahan nga misagákay sa patayng<br />

láwas sa bátà, A father carrying his childs dead body<br />

in his arms.<br />

sagalak v [B2S46; c1] for liquid to flow with a noisy<br />

bubbling or slurping sound. Nagsagalak ang túbig sa<br />

tubud, The water in the spring is flowing with a bubbling<br />

sound. Ayaw sagaláka (isagálak) paghígup ang<br />

sabaw, Dont sip your soup noisily.<br />

sagalsal a rough with small bumps. v [B; c6] be, become<br />

rough. Nawung nga nagsagalsal sa bugas, A face<br />

dotted with pimples. -un a a rough, bumpy sort. v<br />

[B12] become rough. Nasagalsalun ang karsáda pagulan,<br />

The road became rough when it rained.<br />

sagang v {1} [A; a12] fend <strong>of</strong>f, ward <strong>of</strong>f or block a<br />

thrust or blow. Wà siya makasagang (makapanagang)<br />

sa ákung hampak, He wasnt able to ward <strong>of</strong>f my blows.<br />

{2} [A; a12] support, keep weight up. Kining parúlus<br />

mauy musagang sa mga busaug, This crossbeam is<br />

what supports the joists. n {1} protection. Tam-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!