29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

nga íyang giumúran sa paghílak, The pillow she buried<br />

her face into when she cried. Ákù lang iúmud ang<br />

agipu sa abu arun mapáwung, Ill sniffle the firebrand<br />

out by burying it in the ashes. ang náwung v [c1]<br />

bury ones face in work, preoccupation, hobby, and the<br />

like. Ug dì ku iúmud (umúrun) ang ákung nawung<br />

sa trabáhu wà miy makáun, If I dont bury my face<br />

in work we wont have anything to eat. hipa-, hapa-,<br />

pa- v [B1256] fall face first. Napaúmud (nahipaúmud)<br />

siyas kanal pagkadalispang níya, He fell face first into<br />

the ditch when he slipped.<br />

umug a damp, moist. Umug kaáyu ang ímung sinínà<br />

sa singut, Your dress is wet with perspiration. v [B;<br />

b2c1] become moist. Nadáut ang kapi kay naumgan,<br />

The c<strong>of</strong>fee spoiled because it got moisture into it.<br />

úmuk pa- v [A; ac] sleep late or lounge around in bed<br />

past waking hours. Paumúka lang siyag katg kay Duminggu<br />

man run, Allow her to sleep in because its Sunday.<br />

úmul v [A; a12] {1} roll s.t. into a ball. Umúla ang<br />

karni pára sa bulabúla, Roll the meat into balls to<br />

make meat balls. {1a} mold into other shapes. {2}<br />

mold the personality and mind. Mga iskuylahan nga<br />

nag-úmul sa mga batan-un, Schools that mold the<br />

youth. n s.t. formed into balls or molds. -an() n<br />

school as the molder <strong>of</strong> the youth. -in- = úmul, n.<br />

um-um v [A; a12] {1} put s.t. partly or wholly into<br />

the mouth or between the lips. Muum-um nà siya<br />

dáyun sa íyang kwáku inigmata, He immediately puts<br />

his pipe into his mouth when he wakes up. {2} ug<br />

kalibútan v [A13] for a woman to have a prolapsed<br />

uterus. Nagbakaang ang babáyi kay nag-umum man<br />

ug kalibútan, The woman is walking with her legs far<br />

apart because she has a prolapsed uterus.<br />

umung v [AN; c1] pile up harvested rice together with<br />

the stalks.<br />

umu-um = alum-um.<br />

umuy n bodily strength. Nawad-an si Samsun sa umuy<br />

dihang giputul ni Dilayla ang íyang buhuk, Samson<br />

lost his strength when Delilah cut his hair. v {1} [A12]<br />

have the strength to do s.t. Dì na giyud ku makaumuy<br />

paglakaw, I have no more strength to go out. {2} [b6]<br />

get strength. Giumuyan na ang ákung buktun, My<br />

arm has gathered strength again. paumuy-umuy v [A;<br />

c6] keep the body still without motion. Paumuy-umuy<br />

lang, makatg ka lagi, Just lie still and relax and youll<br />

fall asleep.<br />

un see marts.<br />

-un_1 direct passive verb affix, future. (past: gi- subjunctive:<br />

-a. Potential forms: past: na-; future and<br />

subjunctive: ma-.) Palitun ku ang bábuy, I will buy

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!