29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Hell bother you a lot if you sleep with him because he<br />

tosses and turns. v {1} [A; b6] make noise. Dílì mu<br />

maglangas kay matúlug ku, You should not make noise<br />

because Im going to bed. {1a} [A3] breathe a word.<br />

Dílì ka maglangas kang bísan kinsa sa ímung nakitan,<br />

Dont you tell anyone what you saw. {1b} shut<br />

up! Langas! Naglamlam ka lang! Shut up. You are<br />

talking nonsense! {2} [A] moving about, not keeping<br />

still. Langas! Ayaw paghikaphíkap, Hold still. Keep<br />

your paws to yourself. {3} [A] make a fuss about s.t.<br />

Mulangas man ku ug dílì bahínan, I will make a fuss<br />

if you do not give me a share. n {1} noise. {2} fuss,<br />

ado. Mitrabáhu dáyun sa walay daghan nga langas, He<br />

went to work without much ado. -an a noisy, engaging<br />

in horseplay. Kadtung langasan kaáyu dílì dad-un sa<br />

sini, Those <strong>of</strong> you who dont keep still will not get to<br />

go to the show.<br />

langátad = lanátad.<br />

lángaw n housefly. v () [a4] {1} be infested, swarm<br />

with flies. Langawun ang pagkáun, The food will be<br />

swarming with flies. {2} get tired waiting. Dúgay<br />

kaáyu siya nga mag-ílis, langawun ka ug pinaábut,<br />

It takes her a long time to dress up. You will get<br />

tired waiting. {3} do not sell, sell little. Gilangaw ang<br />

íyang tinda, way hálin, Her store did poorlyshe had no<br />

sale. pa- v [A12] attract flies. Ang pálut sa mangga<br />

makapalangaw, Mango peelings attract flies. ambut<br />

sa search me, I dont know (and I dont care much).<br />

langawlangaw = abungaw_1.<br />

lángay a wasteful <strong>of</strong> time. Lángay ka kaáyu sa<br />

pagkalígù, You take your sweet time about taking a<br />

bath, dont you? v {1} [A13] waste time. Naglángay ka<br />

lang kay dílì nà musalir, You are wasting time because<br />

that wont do. {2} [A13; a12] cause delay. Naglángay<br />

ka sa ámung trabáhu. Youre holding up our work.<br />

Dílì mistil langáyun ang kasal bisan ug wà pa dinhi<br />

ang amahan, You do not have to hold up the wedding<br />

just because the father is not here yet. -an() a always<br />

dilly-dallying.<br />

langayà = langayan. see lángay.<br />

langbay n edible swimming crabs, found in shallow and<br />

deep waters, rather similar in shape and flavor to the<br />

blue crabs sold in the States. They differ from other<br />

crabs in that the shell has two sharp points on the<br />

sides, both claws are the same size and only slightly<br />

larger than the other limbs. Deep-sea specimens may<br />

grow as big as a foot across. paN- v [A2; b6] catch this<br />

sort <strong>of</strong> crab. -an, paN-an n place where these crabs are<br />

found.<br />

langbì = lambì.<br />

langbù = lambù.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!