29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ketplace is very noisy. n noise. Ang sábà abut diri<br />

nákù, The noise reaches me here. dihà {1} shut up!<br />

(said in anger). Sábà (sabà) dihà, nagrawraw ka lang,<br />

Shut up! Youre talking nonsense! {2} Oh, come on,<br />

youre kidding. Sábà (sabà) dihà uy, gipaláhan na pud<br />

ku nímu, Oh come on. Youre just flattering me. See<br />

also bà dihà. v {1} [A; b6] make noise. Ngánung nía<br />

man mu magsábà sa huspital? Why are you making<br />

noise here in the hospital? Gisabáan ka ba námung<br />

nagdúlà? Do you find it too noisy if we play here? {2}<br />

[A3; c] tell s.t. to s.o. Ayaw isábà ang átung rilasiyun<br />

ha, Dont breathe a word about our affair, O.K.? -an()<br />

a {1} given to making noise or talking. {2} given to<br />

divulging secrets. v [B12] be, become noisy or tending<br />

to divulge secrets. ka- n {1} din, noise. {2} scolding.<br />

Ang kasábang ákung nadáwat dílì makáun ug irù, I got<br />

a scolding not fit for a dog. v [AN; b(1)] scold. Ayawg<br />

ihagpak ang sira kay kasab-an kang Máma, Dont slam<br />

the door because Mom will scold you. hinga-, hinga-()<br />

a fond <strong>of</strong> scolding. kalasab-an a {1} always scolded.<br />

{2} worthy <strong>of</strong> a scolding.<br />

sab-a n {1} variety <strong>of</strong> cooking banana with rectangular<br />

fruit similar to but smaller than the kardába, with 712<br />

or more hands in the bunch. The fiber can be made<br />

into cloth: Musa sapientum var. compressa. {2} cloth<br />

made from the sab-a.<br />

sabad a restless, unsteady, always moving. Sabad<br />

kaáyu ang tabánug, The kite was very unsteady. n<br />

propeller, blade <strong>of</strong> a fan, windmill. v {1} [B] be, become<br />

annoyingly restless, unsteady. Musabad ang mga<br />

bábuy ug gutúmun, Pigs get restless when they are<br />

hungry. {2} [A13; a12] attach, make into a propeller<br />

or fan, windmill blade. {3} [A; c1] whiz closely by,<br />

moving fast. Wà gánì makasabad sa íyang gipusil ang<br />

bála, The bullet did not even go near the target. {4}<br />

[A; c1] go near s.t. for a purpose. Gisabaran níya<br />

kanúnay ang asáwa nga nagsugal, He kept hanging<br />

around his wife who was gambling. Isabad (sabara)<br />

ang bátà kun túa ba sa iskuylahan, Go by the school<br />

for a moment and see if the child is there.<br />

sabadista n Seventh-day Adventist. v [B15] be, become<br />

a Seventh-day Adventist.<br />

Sabadu n {1} Saturday. iglurya, Santu the Saturday<br />

<strong>of</strong> the Holy Week. {2} one point short <strong>of</strong> winning.<br />

Sabadu na ang ílang iskúr. Usa na lay kuwang pára<br />

mudaug, They are one point short <strong>of</strong> winning. They<br />

only need one more point to sew up the game. see birnis<br />

for verb forms. -in-v {1} [A; b5] use s.t. sparingly<br />

or in little amounts. Musinabadu lang ku ug pangagwa<br />

basta lang mahumut ta, I will use the perfume sparingly<br />

just enough to smell sweet. {2} [A13; a12] preserve<br />

fish with a small amount <strong>of</strong> salt. Magsinabadu ta

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!