29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

unáyus a shapeless figure. v [B; a2] for the body<br />

or dress to be lacking in curves and full shape.<br />

Mubunáyus ang tútuy basta way bra, The breasts sag<br />

if you dont wear a bra. Sayun rang tahiun ang mga<br />

sinínà karun kay bunayúsun man lang, Its easy to sew<br />

dresses nowadays because they are just cut straight.<br />

bunbun n fine sand. v [B1245] be filled with, covered<br />

with sand. paN-v [A23] be defeated, lose overwhelmingly<br />

in a race or contest.<br />

bun buyids n bon voyage.<br />

bundak v {1} [A; c] let s.t. fall with force. Ngánung<br />

nabuak ang kúlun? Kinsay nagbundak niíni?<br />

Why is the clay pot broken? Who threw it down?<br />

Ayaw ibundak ang tilipunu, Dont bang the telephone<br />

receiver down. {1a} sa salà lay the blame on s.o. Gibundákan<br />

siya sa salà nga dílì íya, They blamed him<br />

for s.t. that was not his fault. {2} [A; c1] stomp ones<br />

feet. Ayaw bundáka (ibundak) ang tiil mug manáug<br />

ka sa hagdan, Dont stomp your feet as you go downstairs.<br />

{3a} [B346; b2] for the rain to fall heavily.<br />

Mibundak ang ulan, The rain came down in sheets.<br />

{3b} for s.t. heavy to come down by itself. Mibundak<br />

ang gawang sa garáhi, The garage door came down<br />

with a bang. {4} [A; b6(1)] {4a} speak with a gruff<br />

voice. Pinabundak ang tíngug, mitawag siya sa íyang<br />

suluguun, He called his servant in a sharp voice. {4b}<br />

call s.o. by name with no title <strong>of</strong> respect. Ayaw ibundak<br />

ang ngálan sa ímung magulang. Tawga siyag manang,<br />

Dont just call your elder sister by name. Give her<br />

the title manang. n {1} crashing down <strong>of</strong> s.t., stomping<br />

<strong>of</strong> feet. {2} downpour.<br />

bundù_1, 2 = bungdù_1, 2.<br />

bundul = bungdul.<br />

búng = búlung_1, 2, 3.<br />

búnga_1 n {1} fruit. {2} result, outgrowth. Búnga<br />

sa kahakug, The result <strong>of</strong> your greed. sa katúlug s.t.<br />

trivial. Ang púlung nga búnga sa katúlug ángay kalimtan,<br />

Trivial words should be forgotten. {3} ug singut<br />

prickly heat. {4} -ng káhuy fruit tree. v {1} [A2N; b2c]<br />

bear fruit. Mibúnga (namúnga) nang bayábas, The<br />

guava tree has borne fruit. Gagmay kaáyu ang ibúnga<br />

íning klásiha sa ukban, This k.o. tangerine bears small<br />

fruit. {2} [A2N; b6(1)] produce results. Gibungáhan<br />

ug duha ka buuk anak ang ílang panagtípun, Their<br />

life together was blessed with two children. hiN- n<br />

mother hen. v [A13; a12] raise into a hen. himúnga,<br />

himungáun, himungáhun a bearing fruit proliferously.<br />

v [B12] get to bear proliferously. mabungáhun a fruitful,<br />

producing good results. Mabungáhun nga paningkámut,<br />

Striving which produced good results. ting-<br />

() n season a plant bears fruit. Tingbunga sa mangga,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!